Сироты Каллидиуса. Ди Фой

Читать онлайн.
Название Сироты Каллидиуса
Автор произведения Ди Фой
Жанр Контркультура
Серия
Издательство Контркультура
Год выпуска 2018
isbn



Скачать книгу

об аномалиях воды, когда мистер Фишер привёл к нам девочку, изучающую микроорганизмы в своём биологическом классе.

      Вернувшаяся от родных Лина Метьюз оказалась худеньким существом, в котором не было и полутора метров роста. Довольно смуглая, с покатыми плечами и вечным конским хвостом на шоколадного цвета волосах она была полной противоположностью бледной высокой мне с волосами до плеч. Она отстранённо смотрела на нас ничего не выражающими карими глазами. Порой это действительно пугало – она могла замолчать и просто смотреть на меня, не шевелясь и почти не моргая.

      – Просто изучает. Потом будет лучше, – успокаивала Лулу.

      Потом действительно стало лучше. Она стала проводить с нами вечера, сидя в объятиях Роберта и спокойно слушая его комплименты в мой адрес.

      Я упрямо продолжала не понимать, почему она так спокойно к этому относилась. Моё непонимание достигло своей высшей точки, когда Роберт заявился в комнату, где собрались мы все, и сказал:

      – Мия, поздравляю, вы были избраны самой прекрасной девушкой в комнате, а главный приз – поход в кино со мной!

      А после подошёл и бесцеремонно поцеловал меня в щёку.

      Я посмотрела на Лину, ожидая праведного гнева с её стороны, но девушка лишь заливисто смеялась вместе со Шрамом.

      – Я бы на твоём месте взял деньгами, – сквозь смех предложил последний.

       И когда я осталась с Линой наедине и спросила, что происходит, она ответила:

      – Это нормально, что он пристаёт к тебе. Это его потребность, понимаешь? Каждая новенькая девочка для него как цель, которую нужно добиться. Но мы давно уже вместе, и он от меня не уйдёт. Мой тебе совет – не влюбляйся в него.

      И это выходило за всякие границы моего понимания отношений.

      ***

      – Кажется, я умер, потому что ты ангел, – заявил самый оригинальный парень в Каллидиусе, подходя ко мне на перемене.

      – Нет, ты не мёртв… – с сожалением ответила я. – Но это легко устроить, если хочешь.

      Роб обиженно нахмурился и совсем по-детски сложил руки на груди.

      – Ты очень злая, Мия, ты рано состаришься.

      – Ты всё равно умрёшь раньше.

      – Ты желаешь мне смерти, а я тебе – исключительно добра, – Роберт тяжело вздохнул, присаживаясь на место Тео. – Я вспомнил о том, что ты говорила летом. О родителях. О том, что вы с Ромео ничего не знаете о них.

      Грусть была нежеланным гостем в душе, но именно её далёкие отголоски шевелились каждый раз при упоминании моей семьи.

      Мне никогда не говорили, где мои мама и папа.

      Конечно, как любой ребёнок, я часто воображала, будто встречу их однажды. Будто они приедут за мной и Айвеном из опасной экспедиции, будут обнимать нас, говорить, как сильно любят, извиняться, что оставили нас так надолго. Или окажется, что давным-давно их обманули, а нас украли, и только спустя много лет мы наконец-то нашлись…

      Я перестала в это верить годам к десяти.

      Меня окружали более прозаичные истории. Выгнали, бросили, оставили… Ни одного счастливого воссоединения