Название | Хроника Убийцы Короля. День второй. Страхи мудреца. Том 2 |
---|---|
Автор произведения | Патрик Ротфусс |
Жанр | Героическая фантастика |
Серия | Fantasy World. Лучшая современная фэнтези |
Издательство | Героическая фантастика |
Год выпуска | 2011 |
isbn | 978-5-04-097852-6 |
– Это не проблема! – сказал лудильщик. Он вытряхнул из мешка матерчатый сверток и показал его мне. Когда-то ткань была черной, но от времени и многочисленных стирок она вылиняла, сделавшись темно-зеленоватой.
– Потрепанный малость, – заметил я, щупая расходящийся шов.
– Да ладно, просто хорошо объезженный! – возразил лудильщик, набрасывая плащ мне на плечи. – А сидит-то как! И цвет вам идет, как раз глаза подчеркивает. К тому же на дороге, где полно разбойников, не стоит выглядеть чересчур богатым!
Я вздохнул.
– А что вы дадите мне в придачу? – спросил я, протягивая ему свой красивый плащ. – Этот плащ и месяца не ношен, заметьте себе, и под дождем ни разу не бывал!
Лудильщик ощупал мой великолепный плащ.
– Ого, сколько кармашков! – с восхищением сказал он. – Чудная вещь!
Я пощупал потертую ткань плаща лудильщика.
– Если дадите в придачу иголку с ниткой, я, так и быть, сменяю свой плащ на все это добро, – сказал я, внезапно охваченный вдохновением. – И вдобавок уплачу вам железный пенни, медный пенни и серебряный пенни!
Я усмехнулся. Это были жалкие гроши. Но именно столько просят лудильщики в сказках, продавая какой-нибудь волшебный амулет ничего не подозревающему сыну вдовы, который отправился по свету искать счастья.
Лудильщик расхохотался, запрокинув голову.
– Я как раз собирался предложить то же самое! – сказал он. Потом закинул мой плащ на плечо и крепко пожал мне руку.
Я порылся в своем кошельке и выудил железный драб, два винтийских полупенни и, к своему изумлению, атуранский твердый пенни. Последнее было большой удачей для меня: твердый пенни стоил всего лишь малую часть винтийского серебряного кругля. Я вытряхнул содержимое десятка карманов вишневого плаща в свой дорожный мешок и забрал у лудильщика свое новое имущество.
Потом торопливо написал записку Денне, объяснив, что мой покровитель неожиданно отослал меня по делам. Извинился за все резкости, которые ей наговорил, и пообещал встретиться с нею сразу, как вернусь в Северен. Мне хотелось бы, чтобы у меня было побольше времени на то, чтобы составить это письмо. Мне хотелось бы подобрать более продуманные извинения, получше все объяснить, – но лудильщик уже упаковал мой красивый плащ, и ему явно не терпелось отправиться дальше.
У меня не было воска, чтобы запечатать письмо, и я использовал уловку, которую придумал, когда писал письма для маэра. Я в несколько раз сложил лист бумаги, а потом свернул его так, что пришлось бы его разорвать, чтобы развернуть снова.
Я протянул письмо лудильщику.
– Его нужно отдать красивой черноволосой женщине по имени Денна. Она живет в «Четырех свечках» в Северене-Нижнем.
– Ах да, совсем забыл! – воскликнул лудильщик, пряча письмо в карман. – Свечки!
Он сунул руку во вьюк и вытащил пучок толстых сальных свечей.
– Свечки-то точно всякому нужны!
Как ни забавно, свечки мне действительно могли пригодиться, хотя и не затем, что он думал.
– А