Традиционное искусство Японии эпохи Мэйдзи. Оригинальное подробное исследование и коллекция уникальных иллюстраций. Кристофер Дрессер

Читать онлайн.



Скачать книгу

пагоды всегда выглядят одновременно изящными и красивыми. Зато в Китае встречается гораздо большее разнообразие форм пагод, чем в Японии. Наш жрец-проводник открывает для нас дверь пагоды, и, вой дя внутрь, мы видим несколько идолов, составленных на подвальном этаже. Карабкаясь, взбираясь и протискиваясь в проходы, слишком узкие для меня, я добираюсь до верхней галереи, с которой открывается великолепный вид на Нару и ее пригороды. Мне сообщают, что я стал первым европейцем, которому разрешили подняться на эту пагоду, и что я первый посетитель, кому когда-либо открывали восточный золотой храм.

      Время проходит незаметно, однако наступает момент, когда нам нельзя больше задерживаться в этих храмах; но нам нельзя и уходить, не взглянув на состарившееся на территории храмового комплекса дерево хвойной породы, замечательное своей грандиозной кроной, распластавшейся над землей. Японцы питают особую страсть к старым деревьям, прежде всего к подвидам ели и прочим растениям конусовидной формы; здесь принято с должной заботой подпирать их ветви и оберегать стволы от пагубных воздействий стихии. Размах кроны этого дерева, измеренный от крайних кончиков веток, составляет 45 м. Мы вносим пожертвование в пользу храма, тепло прощаемся с сопровождавшим нас любезным жрецом и покидаем это удивительное место.

      Рис. 26. Изваяния львов работы корейских мастеров, охраняющие ворота знаменитого храма Тодай-дзи в Киото. Глядя на них, нельзя избавиться от всплывающего в сознании представления о льве и единороге

      Преодолев пешком около 400 м, мы входим в пределы храма Великого Будды (Дайбуцу), считающегося самым крупным в Японии. Перед нами – храм Тодай-дзи, возведенный 1131 год тому назад. У его ворот застыли изваяния двух каменных львов (рис. 26), считающихся делом рук корейских мастеров. В портике у первых ворот расположились две колоссальных размеров статуи в рост богов, или по-японски «ниво» – королей. Один из них вооружен булавой в форме распространенного в провинции Фуцзянь оружия, и называют его «мицусяку конго». Второй держит в руке бронзовую булаву наподобие той, что находится при буддистском священнике во время совершения молитвы, а зовут его «нараиен конго». Этому портику, в котором на протяжении стольких лет стоят эти божества, японские зодчие придали громадные пропорции, его главные деревянные колонны (или опоры) поднимаются на 30 м, а в окружности они без малого 4 м. Миновав этот портик колоссальных размеров, мы проходим под вторым портиком таких же самых пропорций, а затем через внутренний двор выходим к самому храму, где находится алтарь великого Будды. Изваяние этого Будды высотой 16 м практически заполняет собой все внутреннее пространство огромного храма. Диаметр одного только его венчика достигает 26,5 м. На этом венчике поместилось шестнадцать изображений размером 2,5 м каждое. Длина его лица составляет без малого 5 м, а ширина 2,9 м; разворот его плеч оценивается в 8,5 м, а голову украшает 966 кудряшек.

      Храм, в котором находится данная величественная