Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая. Том второй. Нелли Шульман

Читать онлайн.
Название Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая. Том второй
Автор произведения Нелли Шульман
Жанр Историческая литература
Серия
Издательство Историческая литература
Год выпуска 0
isbn 9785449387035



Скачать книгу

выгляжу. И режиссер прав, голос у меня стал сильнее. Но я тяжелее мамы, а ей идет шестой десяток… – Клара носила отлично скроенное платье своего пошива, из темно-синего шелка:

      – По сравнению с Лаурой я лошадь, – Адель сглотнула слезы, – у нее такая хорошая фигура. У меня была похожая, в пятнадцать лет… – запястье под манжетой блузки отчаянно зачесалось:

      – В пятнадцать лет я сидела в плену, – зло подумала Адель, – и служила игрушкой для беглого нациста. Он мог пристрелить меня или отдать на потеху арабам. Я брела зимой через горы, чтобы добраться до Израиля. Никто мне не помог, никто меня не искал… – она считала, что, пропади младшая сестра где-нибудь в Африке, семья немедленно отправилась бы ей на помощь:

      – Маргариту с Евой тоже бы никто не бросил, а я должна была справляться одна. Генрик меня не любит… – Адель сомневалась в чувствах мужа, – он живет со мной из-за удобства… – ей стало жалко себя. Маленькая ручка легла в ее ладонь:

      – Ты пела, – зачарованно сказала Эмили, – так красиво. Ты красивая, тетя Адель, словно королева… – девушка не могла не улыбнуться:

      – Я сейчас пою принцессу в Ковент-Гардене, – она сунула монету в карман жакета, – я не выступаю на детских представлениях, но, когда вы с Чарли придете на «Щелкунчика», мама Клара проведет вас в мою уборную… – Эмили распахнула голубые глаза:

      – У тебя есть корона… – Адель вспомнила ряды диадем и корон в театральной костюмерной:

      – У тебя тоже появится, – пообещала она девочке, – я тебе принесу из театра… – Чарли встрял:

      – Мы видели ее величество, тетя Адель, – мальчик погрустнел, – когда папа погиб, нас пригласили во дворец… – Вера почти неслышно сказала Кларе:

      – На чай. Джеймс охранял покойного короля Георга, ее величество была к нам очень добра. Но его светлость, – она кивнула на Маленького Джона, – и леди Полина вообще хорошие приятели наследных принцев и принцессы Анны… – до них донесся уверенный голос Ворона:

      – Смотрите, я стану особой королевской крови… – парень развалился на стуле, – то есть мужем особы. Мне дадут графский титул, как лорду Сноудону, который раньше был просто мистером Армстронг-Джонсом… – юноша расправлялся с индейкой, – нет, я и так баронет. Меньше, чем на герцога, я не согласен… – Полина почти по складам сказала:

      – Ты ей не нравишься, даже не надейся… – Марта усмехнулась:

      – Принцессе Анне. Но надо признать, что Ворон умеет обращаться с дамами. Он, кажется, по пути ограбил цветочный магазин… – Стивен примчался на такси к зажиганию свечей, с десятком букетов и заманчивыми пакетами для Чарли и Эмили:

      – У нас меньше дам, милый, – весело сказала Клара. Баронет отмахнулся:

      – Цветов много не бывает, тетя. Букеты останутся на Рождество и новый год.

      Столовая хэмпстедского дома утопала в сиянии кремовых, розовых, красных лепестков. Маленькая Эмили покрутила головой.

      – Мне идет веночек,