Название | Рождественское благословение (сборник) |
---|---|
Автор произведения | Донна Ванлир |
Жанр | Современная зарубежная литература |
Серия | Свет в океане |
Издательство | Современная зарубежная литература |
Год выпуска | 2001 |
isbn | 978-5-17-107014-4 |
Вера – не рациональное понимание, это осознанное доверие Высшему существу тогда, когда не видно пути.
Декабрь, 1985 г.
К Джеку, возившемуся с карбюратором, подошли Карл и Тед.
– Как дела, Джек? – начал Тед, засунув руки в карманы.
– С этим почти закончил, Тед. Что-нибудь нужно?
– Нет, ничего, – ответил за брата Карл и сложил было руки на объемистом животе, но затем тоже засунул их в карманы. – Просто хотели сказать тебе, что мы тут поговорили и решили… в общем, тебе необязательно пока приходить в мастерскую.
Карл смущенно поскреб лысину, вернул руку в карман и продолжил:
– Сын Теда как раз приехал на каникулы, пусть поработает с нами. Мальчонке не мешает немного запачкать руки после сидения за партой.
Джек уставился в разобранный двигатель, не зная, что сказать. Он не раз встречал таких людей, которые хоть и не могли целиком снять ношу с твоих плеч, но считали себя обязанными облегчить ее. Братья Шейверы старались как могли, помочь ему справиться с надвигающимся несчастьем.
– Спасибо, я отработаю, – пробормотал Джек, опустив голову.
– Мы знаем, – точно так же не поднимая головы, ответил Карл, – но не нужно.
– Насчет зарплаты не волнуйся, – добавил Тед. – Майк будет высылать тебе чек каждую неделю.
Джек судорожно подыскивал слова благодарности. Ему собирались платить за работу, которую он не сделает.
– А теперь дай-ка я сам разберусь с этим агрегатом, – сказал Тед, – а ты езжай домой.
Джек хотел что-то сказать, но Тед уже нырнул под капот, а Карл молча ушел по своим делам. Джек вымыл руки, переоделся и поехал домой, чтобы провести с женой ее последнее Рождество.
Натан удивился и обрадовался, застав папу дома. Мальчик раздал всем сладости, полученные в школе: шоколадные снеговики и леденцы в виде снежинок. Затем повесил в изножье маминой кровати картонную елку и стал скотчем приклеивать к перилам снежинки, которые вырезал в классе под руководством Дорис. Подошла Рейчел и, заливаясь смехом, сорвала снежинку.
– Нельзя, Рейчел! – завопил Натан, выхватывая обрывки снежинки из липкого кулачка сестры. – Не трогай!
Малышка шустро перебежала к другому краю кровати, оторвала еще одну снежинку и вновь радостно рассмеялась, увидев, как рассердился старший брат.
– Ты все испортишь, – крикнул тот и оттолкнул Рейчел. – Прекрати!
Джек подхватил на руки собиравшуюся заплакать дочку и перевернул ее вверх ногами. Та завизжала от восторга.
– Натан, нельзя обижать девочек, – отчитал он сына.
– Рейчел порвала мои снежинки! – обиженно выкрикнул Натан.
– Не волнуйся, ты очень красиво все украсил, как в сказке, – заверила его Мэгги.
Пока все были заняты в гостиной, Эвелин успела упаковать подарки на кухонном столе. Теперь она должна под предлогом похода