Ночь перед Рождеством. Рассказы русских писателей. Александр Грин

Читать онлайн.
Название Ночь перед Рождеством. Рассказы русских писателей
Автор произведения Александр Грин
Жанр Русская классика
Серия
Издательство Русская классика
Год выпуска 2019
isbn 978-5-04-097975-2



Скачать книгу

истового воображения иметь не может.

      Он этим заинтересовался и спрашивает:

      – А где же, – говорит, – есть такие мастера, что еще этот особенный тип понимают?

      – Очень, – докладываю, – они нынче редки (да и в то время они совсем жили под строгим сокрытием). Есть, – говорю, – в слободе Мстере один мастер Хохлов, да уже он человек очень древних лет, его в дальний путь везти нельзя; а в Палихове есть два человека, так те тоже вряд ли поедут, да и к тому же, – говорю, – нам ни мстерские, ни палиховские мастера и не годятся.

      – Это опять почему? – пытает.

      – А потому, – ответствую, – что у них пошиб не тот: у мстерских рисуночек головастенек и письмо мутно, а у палиховских тон бирюзист, все голубинкой отдает.

      – Так как же, – говорит, – быть?

      – Сам, – говорю, – не знаю. Наслышан я, что есть еще в Москве хороший мастер Силачев: и он по всей России между нашими именит, но он больше к новгородским и к царским московским письмам потрафляет, а наша икона строгановского рисунка, самых светлых и рясных вал, так нам потрафить может один мастер Севастьян с понизовья, но он страстный странствователь: по всей России ходит, староверам починку работает, и где его искать – неизвестно.

      Англичанин с удовольствием все эти мои доклады выслушал и улыбнулся, а потом отвечает:

      – Довольно дивные, – говорит, – вы люди, и как послушаешь вас, так даже приятно делается, как вы это все, что до вашей части касается, хорошо знаете и даже искусства можете постигать.

      – Отчего же, – говорю, – сударь, искусства не постигать: это дело художество божественное, и у нас есть таковые любители из самых простых мужичков, что не только все школы, в чем, например, одна от другой отличаются в письмах: устюжские или новгородские, московские или вологодские, сибирские либо строгановские, а даже в одной и той же школе известных старых мастеров русских рукомесло одно от другого без ошибки отличают.

      – Может ли, – говорит, – это быть?

      – Все равно, – отвечаю, – как вы одного человека от другого письменный почерк пера распознаете, так и они: сейчас взглянут и видят, кто изображал: Кузьма, Андрей или Прокофий.

      – По каким приметам?

      – А есть, – говорю, – разница в приеме как перевода рисунка, так и в плави, в пробелах, лицевых движках и в оживке.

      Он все слушает; а я ему рассказываю, что знал про ушаковское писание, и про рублевское, и про древнейшего русского художника Парамшина, коего рукомесла иконы наши благочестивые цари и князья в благословение детям дарствовали и в духовных своих наказывали им те иконы блюсти паче зеницы ока.

      Англичанин сейчас выхватил свою записную книжку и спрашивает: повторить, как художника имя и где его работы можно видеть?

      А я отвечаю:

      – Напрасно, сударь, станете отыскивать: нигде их памяти не осталось.

      – Где же они делись?

      – А не знаю, – говорю, – на чубуки ли повертели или немцам на табак променяли.

      – Это, – говорит, – быть не может.

      – Напротив, – отвечаю, – вполне статочно