Разговорник английского языка по кинофильмам. Часть 9. Остальное. Анатолий Верчинский

Читать онлайн.
Название Разговорник английского языка по кинофильмам. Часть 9. Остальное
Автор произведения Анатолий Верчинский
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 0
isbn 9785449362261



Скачать книгу

I’m calling about the job ad1 in the paper.

      – I’m calling about the job ad.

      – The great personality2, good voice.

      – I don’t have any actual sales experience.3

      – I don’t really have a resume, but I can…

      – I don’t have any computer skills4.

      – Oh. Well, I thought it was the local store5.

      – Okay. Thanks anyway.

      – Okay, bye.

      …

      – Ed Masry, please.

      – Yes, l’m holding for Ed Masry.

      – Is he ever in the office?

      – No, but l’ve called about a dozen times6.

      – I’d like to leave a message.

      – Brockovich, B-R-O-C-K-O-V-l-C-H.

      – I’m a client. I want him to call. It’s that simple.

      I love traveling

      Собеседования молодой мамы трёх детей.

      Raising Helen (2004) Garry Marshall

      – Dominique’s is quite an impressive7 background8. But three children?

      – They’re great kids. They pretty much take care9 of themselves.

      …

      – We love children.

      – We’re thinking about adopting10. But there’d be a lot of traveling involved and very little notice.

      …

      – I love traveling. But would they be long trips?

      …

      – But I’m not on the mommy track11.

      – We’ll be in touch.

      Курьерские службы

      Package from Masry and Vititoe

      Главная героиня (Джулия Робертс) получает посылку.

      Erin Brockovich (2000) Steven Soderbergh

      – Erin12 Brockovich? Package from Masry and Vititoe.

      – Thank you.

      – Thank you.

      You’re welcome

      Благодарность за доставку.

      Erin Brockovich (2000) Steven Soderbergh

      – Thank you.

      – You’re welcome.

      Медицинская помощь

      Black Snake Moan (2006) Craig Brewer

      Norbit (2007) Brian Robbins

      • George [ʤɔ: ʤ] сущ. Джордж, Жорж, Георг

      • pharmacy [’fɑ: məsɪ] сущ. аптека, фармация, фармацевтика, фармакология

      • drug [drʌg] сущ. наркотик, снадобье, препарат, наркотическое средство

      Gremlins (1984) Joe Dante

      • drug [drʌg] сущ. наркотик, снадобье, препарат, наркотическое средство

      • store [stɔ: ] гл. хранить, сохранять; сущ. магазин, лавка

      • liquor [’lɪkə] сущ. напиток, выпивка, алкоголь, спирт

      No Country For Old Men (2007) Ethan Coen, Joel Coen

      • prescription [prɪs’krɪpʃn] сущ. 1. рецепт, рецептура; 2. предписание, назначение врача

      Bedazzled (2000) Harold Ramis

      • hospital [’hɔspɪtl] сущ. больница, госпиталь, лечебница, стационар, клиника, клиническая больница

      • zone [’zəʊn] сущ. зона, район, область, участок, пространство

      • quiet [’kwaɪət] прил. тихий, спокойный, негромкий; сущ. тишина; нареч. спокойно

      • please [pli: z] част. пожалуйста

      How to deal (2003) Clare Kilner

      • west [west] сущ. запад; западная часть; прил. западный

      • general hospital [«ʤenərəl ’hɔspɪtl] сущ. 1. больница общего профиля, общая больница, больница общего типа; 2. главный госпиталь; 3. главная больница

      The Exorcist (1973) William Friedkin

      • clinic [’klɪnɪk] сущ. клиника, поликлиника, амбулатория, больница, лечебница

      • foundation [faʊn’deɪʃn]



<p>1</p>

ad [æd] сущ. объявление, реклама, рекламное объявление

<p>2</p>

personality [pɜ: sə’nælɪtɪ] сущ. личность, человек, лицо, персона

<p>3</p>

experience [ɪks’pɪərɪəns] сущ. опыт, стаж, стаж работы, опыт работы, многолетний опыт

<p>4</p>

skill [skɪl] сущ. умение, мастерство, навык, способность, талант, уменье

<p>5</p>

local store [’ləʊkəl stɔ: ] сущ. местный магазин

<p>6</p>

dozen times [dʌzn taɪmz] сущ. десяток раз

<p>7</p>

impressive [ɪm’presɪv] прич. впечатляющий, производящий глубокое впечатление

<p>8</p>

background [’bækgraʊnd] сущ. 1. фон, задний план; 2. опыт

<p>9</p>

take care [teɪk kɛə] гл. позаботиться, заботиться, беречь, беречь себя, опекать, поберечь

<p>10</p>

adopting [ə’dɒptɪŋ] сущ. принятие, усыновление

<p>11</p>

track [træk] сущ. 1. дорожка, путь, трасса, тропа; 2. колея

<p>12</p>

Erin [«ɪərɪn] сущ. Эрин, Ерин