Жена по жребию. Наталья Андреевна Самсонова

Читать онлайн.
Название Жена по жребию
Автор произведения Наталья Андреевна Самсонова
Жанр Любовное фэнтези
Серия
Издательство Любовное фэнтези
Год выпуска 2017
isbn



Скачать книгу

вопросительно произнесла Армин.

      – Покои герцогини нуждаются в ремонте. Вторая жена герцога, леди Арисса опустошила покои в ожидании каравана, но довести ремонт до конца не успела, – хмыкнул Лозедин.

      – Отлично, вот это, это и это, – Армин поочередно указала на сундуки и свертки, – доставить в гостевые покои, остальное – в герцогские. Рхана, даю тебе время до завтрашнего утра, – Армин строго посмотрела на замершую девушку. – Господин Даргар, Рхана Васка должна приступить к своим обязанностям с завтрашнего утра.

      – Горничная? – уточнил мужчина.

      – Личная служанка. И, Рхана, возьми Крину с собой, дети подружились. Им будет не так одиноко. Тебе что-нибудь нужно? Прямо сейчас?

      – Нет, миледи. Разрешите идти?

      – Иди, – Армин посмотрела, как Рхана уверенно движется к двухэтажному, очень длинному дому с узкими окнами и перевела взгляд на управляющего.

      – Ваш сын, – Даргар откашлялся, – боюсь, что мы не приготовили покои.

      – Мой сын – бастард, – жестко произнесла Армин, пользуясь тем, что Роуэн отвлекся и отошел к грузовым саням. – Но он и граф, что я уже не раз подчеркнула. Граф ди-Ларрон, господин Даргар. Я надеюсь, мне больше не придется поднимать эту тему?

      – Простите, миледи. Мы далеки от Столицы и новости доходят с опозданием, – поклонился мужчина. – Я исправлю оплошность, но на данный момент проблемы это не решает.

      – Моему сыну семь лет, он прекрасно переночует в моих покоях. И я хочу, чтобы его покои находились максимально близко к моим.

      – Но не в герцогской детской? – робко вопросил управляющий.

      – Я не настолько наивна. Просто, максимально близко. Если есть комнаты для слуг, их можно объединить, необходимые косметические работы я оплачу с графской ренты.

      – Да, миледи, как прикажете.

      – Где мой супруг?

      – Герцог Данкварт на Перевале, – отозвался Лозедин. – Он выехал одновременно с Вами, но сход лавины немного скорректировал его планы. Рихтер прибудет к вечеру. Ужинать Вы будете уже в обществе супруга, его матери и дочери. И Вашего сына, разумеется.

      Армин кивнула. Рихтер Айвен Данкварт, человек, чья личность неожиданно приобрела налет тайны. Оборотень помнила его по нескольким приемам. Обычный провинциальный лорд-воитель. Умеренно шумный, немногословный и совершенно не разбирающийся в столичных великосветских традициях. Они танцевали несколько кругов вальса, и Армин было немного смешно оттого, как неловок был герцог. И пусть она была капризной дурочкой, но воспитание, вбитое крепкой рукой матери, не позволило ей отпустить ни единого колкого замечания. Напротив, она поблагодарила милорда и дала обещание принять его приглашение на танец, на следующем приеме. Который уже не состоялся – принцесса стала изгнанницей.

      Удивительно складывается жизнь. Оборотень с прищуром следила за сыном, а проснувшиеся белки пытались устроиться у мальчика на плечах.

      – За стеной есть небольшой кусочек земли, поросший соснами, – произнес Лозедин. – Туда ведет крошечная