Название | Українська містична проза |
---|---|
Автор произведения | Сборник |
Жанр | Ужасы и Мистика |
Серия | Шкільна бібліотека української та світової літератури |
Издательство | Ужасы и Мистика |
Год выпуска | 2014 |
isbn | 978-966-03-8110-0 |
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
1
Дараба – пліт зі зрубаних дерев. – 7 —
2
Астамент – покруч від «тестамент», заповіт. – 8 —
3
Догурити – зробити прикрість. – 10 —
4
Стрик – стрийко, брат батька.
5
Їмитися – вхопитися, тут – причалити.
6
Кльоци – колоди. – 11 —
7
Вифасувати – отримати. – 14 —
8
Кавалок гонталя – дерев’яна скалка. – 21 —
9
Зайти – несподівано застати. – 39 —
10
Дріб – пташине м’ясо. – 44 —
11
Клячник – спеціальна підпірка для колін при молінні (від «клячати», ставати на коліна). – 53 —
12
Мандатор – урядовець маєтку. – 54 —
13
«Debet» було більше від «hebet» – витрати переважали над прибутками. – 57 —
14
Хороми – сіни.
15
Шустка – десять крейцерів.
16
Кошниця – кругла комора для кукурудзи. – 69 —
17
Верена – рядно.
18
Цара – натовп. – 70 —
19
Спрятати – зібрати, заощадити.
20
Прихарити – причепурити. – 72 —
21
Мутерка – шруби і ґвинт. – 79 —
22
«Папорота» – перекручене від «бокоброди», бакенбарди.
23
Патенталь – інвалідська пенсія. – 80 —
24
Рецепіс – письмове повідомлення.
25
Втягнув – вписав.
26
«Anmerkung» – примітка. – 81 —
27
Тиміям – фіміям. – 103 —
28
Котильон – спеціальна маленька папочка з картками паперу, яку мала кожна дама на балю і куди кавалери записувалися на танець. – 104 —