Дилогия «Святоша». Оксана Гринберга

Читать онлайн.
Название Дилогия «Святоша»
Автор произведения Оксана Гринберга
Жанр Книги про волшебников
Серия
Издательство Книги про волшебников
Год выпуска 2016
isbn



Скачать книгу

протянул руку, но я увернулась.

      – Лорд Дьез…

      – Зовите меня Антор.

      – Но я… Я не могу вас так звать! – воскликнула растерянно. – И Это все крайне неожиданно. Все, что вы мне сказали!

      – Привыкайте, – усмехнулся он. – Вы не только красивы, но и крайне необычны. Приехав в Хольберг, уверен, вскоре начнете коллекционировать разбитые мужские сердца.

      Ошеломленная, я промолчала. Затем покачала головой.

      – Теперь послушайте, что я вам скажу, лорд Дьез! У вас слишком богатое воображение либо вы… – не говорить же, что почтенный магистр окончательно свихнулся? – Вы говорите глупости! Как может дочь Эрро Вайриса быть потомком уничтоженной династии? Если на земле Кемира и остался кто-то из Кромундов, так это вы, – остановилась, чтобы перевести дыхание. – Но клянусь, ваша тайна умрет со мной в Волчьем Долу, потому что в Хольберг я не вернусь.

      Маг собирался было возразить, да и я задумалась – ведь книгу-то епископу не отдала, да и на судебное разбирательство с Амгердом еще впереди, так что…

      Тут до нас донеслись мужские голоса, затем конское ржание. Я закрутила головой, пытаясь понять откуда. Увидела. К городу направлялся отряд всадников. До них было далеко, но я уже могла разглядеть знамена в цвета новой династии Тирингов. Сердце заколотилось. Незваные гости или же… в Волчий Дол, как и упоминал, заглянул с визитом ар-лорд Хаас?

      – Пожалуй, я отведу вас домой, – произнес маг. Прищурился, разглядывая всадников. – Вы устали, Лайне, и вам следует отдохнуть. Завтра поговорим о дальнейших планах. Я же попробую уладить недоразумение на кладбище…

      Взмахнул рукой, открывая портал. Опустошенная разговором, шагнула за магистром. Мы вышли неподалеку от городской площади, на одной из улиц, ведущих к бывшей таверне отца. Но домой, хоть лорд Дьез настаивал – а ведь, выходит, он – лорд Антор Кромунд! – я не пошла. В таверну, где, уверена, вовсю мусолили произошедшее на кладбище, тоже. Вместо этого отправилась к дому старейшины, решив, что если кто и сможет успокоить жителей из-за «недоразумения» на кладбище, так это Бриох. Магистр следовал за мной по пятам.

      На площади было многолюдно – приезд еще одних нежданных гостей всколыхнул город.

      – Не сидится же кому-то дома! – поморщился мельник Видсар, смерив взглядом мага. – Возьми плащ, Лайне, холодно на тебя смотреть! – накинул мне на плечи шерстяную теплую ткань. – Что это за слухи о развороченном кладбище?

      – Всего лишь слухи, – быстро ответила я, прежде чем лорд Дьез пустился в пространные рассуждения. – Мертвецы спят в своих могилах. Кто не верит – пусть сходит, убедится. А вот что слышно об этих?! – кивнула на приближающийся отряд.

      Синий с золотым львом стяг, герб династии Тирингов, развевался на вечернем ветру. Я напрягла зрение, пытаясь понять, кто едет рядом со знаменосцем. Мне одновременно хотелось и не хотелось, чтоб это был ар-лорд Хаас.

      – Солдаты короля. Ищут Осгорна, – шепнул Видсар, склоняясь к моему уху. В Волчьем Долу знали, что мой сводный брат подался в разбойники. – Не бойся, Лайне, не найдут его. В его-то лесу и в его горах!..