Чего желает повеса. Кэролайн Линден

Читать онлайн.
Название Чего желает повеса
Автор произведения Кэролайн Линден
Жанр Исторические любовные романы
Серия Очарование (АСТ)
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2007
isbn 978-5-17-104382-7



Скачать книгу

они добрались до какой-то деревни, где, насколько Дэвид мог судить, было всего два-три дома да большой постоялый двор. Дилижанс остановился, и, собрав последние силы, он спустился на землю, морщась от громких голосов полицейских, которые приехали раньше их и сейчас раздавали бессмысленные указания. Дэвиду захотелось их всех придушить, поэтому он сразу направился в гостиницу. Там, схватив за рукав хозяина, он потребовал:

      – Мне номер. И немедленно.

      – Конечно, сэр, следуйте за мной, – торопливо ответил тот и привел постояльца в небольшую комнату, окна которой, слава богу, выходили во двор, где было тихо.

      Дэвид со стоном опустился на крошечный диван и с огромным облегчением откинул голову на спинку.

      – Вам что-нибудь нужно, сэр? – спросил хозяин.

      – Только тишины. И чтобы никто не беспокоил.

      – Да, сэр.

      Мужчина вытер руки о передник, поклонился, но не двинулся с места.

      – Слушайте, милейший, меня ограбили, – устало сказал Дэвид. – Запишите плату мне в долг.

      – Добавить… к остальному долгу? – с запинкой произнес хозяин.

      Услышав такое, Дэвид открыл глаза.

      – К какому остальному?

      – К тому, что остался после прежнего визита, – пояснил тот почтительно, но твердо.

      Дэвид молча уставился на него. Он что, уже был здесь? Странно, но его память пока молчала.

      – Два разбитых кувшина, несколько горшков, сломанная ножка стула и один матрас, загубленный водой, – проговорил хозяин. – Всего восемнадцать фунтов два шиллинга девять пенсов, сэр.

      После слов о ножке стула у него в голове кое-что всплыло. Дэвид точно помнил друга Перси, несколько бутылок вина и двух служанок, но остальное терялось во мраке. Когда же он тут кутил? В прошлом году? Нет, скорее всего в этом, еще весной.

      – Да, добавьте счет за комнату… к остальному.

      – Да, сэр, как скажете, сэр, – вздохнул хозяин с облегчением.

      Дверь за ним закрылась, и вокруг воцарилась божественная тишина. Дэвид постарался запомнить, что нужно выслать деньги хозяину сразу, как только приедет в Лондон, а еще спросить Перси, что там за история с ножкой стула, потом, устроившись поудобнее, постарался заснуть.

      Прошло совсем немного времени, когда в дверь постучали. Явился констебль записать его показания, но он мало что смог рассказать. Дэвид не видел, откуда появились разбойники и куда потом ускакали, а также не смог описать их, поскольку они напали на дилижанс уже в сумерки, да и лица у них были чем-то вымазаны.

      Дэвид перечислил, что у кого забрали грабители, и рассказал как. На его вопрос, каковы шансы, что преступников найдут, констебль ничего толком не ответил, а когда уже собрался уходить, Дэвид его остановил:

      – Кстати, насчет той вдовы – с ней все в порядке? Разбойник ударил ее, когда она попыталась меня защитить.

      – Точно не знаю, милорд… Мы ее ищем, чтобы взять показания, но пока безуспешно.

      – Мне бы хотелось поблагодарить ее за храбрый поступок.

      Дэвид