Принцесса без королевства. Клара Кёрст

Читать онлайн.
Название Принцесса без королевства
Автор произведения Клара Кёрст
Жанр Современная русская литература
Серия
Издательство Современная русская литература
Год выпуска 0
isbn 9785449325365



Скачать книгу

младший и старший не были похожи. Король изяществом фигуры походил на мать, а принц Глор на своего могучего высоченного отца Грольфа. Но ни один, ни второй не унаследовали характера мудрого короля. Каждый из братьев был полон недостатками, однако, недостатки Градара позволяли считать его недурственным королем, а принца за пороки называли не иначе, как брехун и кобель. После смерти жены Градар стал еще требовательней и нетерпимее, его мало что по-настоящему интересовало, кроме Гранквиста, больной дочери, жены-покойницы и его самого.

      Яла, присутствующая на обеде, услышав, о чем ведут разговор братья, вспыхнула от гнева:

      – Можно подумать, я отдам свою дочь за это чудовище!

      – Следи за своим языком, – король никогда не ладил со своей сестрой, но после печальной истории на скале Мертвых королей по-настоящему невзлюбил. Король никому не прощал слез любимой.

      – Чудовище, – Яла упрямо повторила свои слова и смерила мальчишку убийственным взглядом. Гранквист посмотрел на нее как на насекомое, он отлично знал, что Градар ставит его благополучие выше благополучия родственников.

      – Милый семейный обед, – вставил Глор, крякнув, чтобы скрыть удовольствие, доставляемое ему семейными склоками. Со дня на день он ожидал дитя, плод своей страстной любви, всеми силами надеясь, что родится живой и здоровый мальчик, для оправдания честолюбивых амбиций.

      – Не смей так говорить про моего сына, – Градар не повысил голоса, но его лицо налилось кровью.

      – Сына? Я тебя умоляю. Вот Ядвин твоя плоть и кровь, в нем течет кровь нашего отца, короля Грольфа, в нем течет кровь великого Гаутэха, а это пасынок, щенок Зарайи, чужак, пригревшийся у нашего очага.

      – Яла, мне нет дела, что великий король и тебе отец, я с превеликой радостью сошлю тебя в деревню, подлечить твою больную голову.

      – Предашь меня, свою единственную родную сестру? Ради кого, Градар, ради кого?

      Градар брезгливо бросил:

      – У меня нет больше сестры. Вот я и решил задачу про двух зверят. Можешь больше не беспокоиться о своей дочери, ей не грозит стать королевой.

      – Меня, принцессу крови, гнать из дворца, как поршивую кошку? Ты низко пал, братец, твой род угаснет с нашим уходом. Этот мальчишка погубит все, что создали наши предки! – Яла при полном молчании нервически засмеялась и всхлипнула. – Идемте дети, нам здесь больше не рады. Идем, Ядвика, идем, Ядвин.

      Высокая, худая женщина, подобрав юбки, как ошпаренная выскочила изо стола. Она потянула детей за рукава, призывая следовать за ней. Поднимаясь, Ядвин, вспыхнул от незаслуженной обиды, и, сдерживая гнев на мать, опустил ресницы и сжал кулаки, а его сестра гордо вскинула подбородок. Мать учила дочь никогда не прятать лица.

      Король проводил задумчивым взглядом племянников, потом встряхнулся и велел наполнить бокалы вином. Присутствующие подавлено уставились в тарелки. Если в опале даже члены королевской семьи, то чего ожидать им?

      ****

      Пестун резко натянул поводья, и карета