Хрустальный грот. Полые холмы (сборник). Мэри Стюарт

Читать онлайн.
Название Хрустальный грот. Полые холмы (сборник)
Автор произведения Мэри Стюарт
Жанр Героическая фантастика
Серия Мерлин
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 1970
isbn 978-5-389-15404-9



Скачать книгу

схватила меня за запястье, вздернула и поставила на ноги. Другая рука грубо схватила меня за волосы и заставила поднять голову, так чтобы стоящий передо мной человек мог видеть мое лицо. Он был высок, молод, светло-русые волосы отливали рыжиной в свете факела, и подбородок его был украшен изящной бородкой. Он гневно смотрел на меня своими голубыми глазами. Несмотря на холод, плаща на нем не было. В левой руке он держал кнут.

      Он оглядел меня с головы до ног и с отвращением фыркнул:

      – Бродяжка! Вонючий попрошайка! Плащ, видно, придется сжечь. Я с тебя за это шкуру спущу, ты, грязный щенок! Уж не собирался ли ты украсть еще и моего коня?

      – Нет, господин. Я взял только плащ, клянусь тебе! Я потом положил бы его на место, честное слово!

      – И фибулу тоже?

      – Какую фибулу?

      Тот, что держал меня, сказал:

      – Твоя фибула в плаще, господин.

      – Я взял его только на время, чтобы согреться! – поспешно сказал я. – Было очень холодно, и я…

      – И ты содрал плащ с моего коня, чтобы он простудился? Так?

      – Я подумал, что ему ничего не сделается, господин. В хлеву было тепло. А потом я же собирался вернуть его, честное слово!

      – Чтобы я носил его после тебя, вонючий крысеныш? Голову бы тебе оторвать!

      Кто-то – один из всадников – сказал:

      – Да брось ты! Всего-то и горя, что плащ придется отдать прачке!

      – Несчастный парень полуголый, а холод такой, что и саламандра замерзнет.

      – Отпусти его!

      – Ну нет, – процедил сквозь зубы молодой офицер, – по крайней мере, я согреюсь тем, что взгрею его! Куда! Держи его крепче, Кадаль!

      Взметнулся кнут. Я пытался вырваться, но человек, державший меня, крепче стиснул руки. Однако, прежде чем кнут успел опуститься, кто-то шагнул в круг света, и его рука мягко коснулась запястья молодого офицера.

      – В чем дело? – спросил подошедший.

      Все умолкли как по команде. Молодой командир уронил руку с кнутом и обернулся.

      Хватка того, кто меня держал, ослабла, и мне удалось вывернуться.

      Можно было бы проскользнуть между людьми и конями и броситься наутек – хотя всадник, наверно, догнал бы меня в мгновение ока. Но я не пытался бежать, а смотрел во все глаза.

      Пришедший был высок – на полголовы выше моего офицера. Он стоял между мной и факелами, и я не видел его лица. Вокруг еще все плыло, пламя казалось ослепительно-ярким; голова у меня болела, и холод снова вцепился в меня, словно клыкастый зверь. Я видел лишь высокую темную фигуру, взирающую на меня сверху вниз, темные глаза на бесстрастном лице.

      Я судорожно вздохнул:

      – Так это был ты! Ты видел меня, да? Я бежал, чтобы помочь тебе, но только споткнулся и упал. Скажи ему, господин! Я правда собирался положить плащ на место, прежде чем он вернется. Пожалуйста, расскажи ему, как все было!

      – О чем ты? Что я должен рассказать?

      Я прищурился от яркого света.

      – О том, что сейчас было. Это ведь… это ведь ты убил быка?

      – Что-о?!

      Вокруг