Название | Dawn |
---|---|
Автор произведения | Генри Райдер Хаггард |
Жанр | Зарубежная классика |
Серия | |
Издательство | Зарубежная классика |
Год выпуска | 1884 |
isbn | 978-5-521-06596-7 |
He had never heard her speak like this before, and did not remember that intense feeling is the mother of eloquence. He gazed at her for a moment in astonishment; then he dropped his face into his hands again and groaned, making no other answer. After waiting awhile, she went on—
"I am an insignificant creature, I know, and perhaps the mite of my happiness or misery makes little difference in the scale of things; but to me the gift of all my love was everything. I gave it to you, Philip—gave it without a doubt or murmur, gave it with both hands. I can never have it back to give again! How you have treated it you best know.” Here she broke down a little, and then continued: "It may seem curious, but though my love has been so mistakenly given; though you to whom it was given have dealt so ill with it; yet I am anxious that on my side there should be no bitter memory, that, in looking back at all this in after years, you should never be able to dwell upon any harsh or unkind word of mine. It is on that account, and also because I feel that it is not for me to judge you, and that you have already much to bear, that I do as you ask me, and say, ‘Philip, from my heart I forgive you, as I trust that the Almighty may forgive me.’”
He flung himself upon his knees before her, and tried to take her hand. "You do not know how you have humbled me,” he groaned.
She gazed at him with pity.
"I am sorry,” she said; "I did not wish to humble you. I have one word more to say, and then I must go. I have just bid my last earthly farewell to —your wife. My farewell to you must be as complete as that, as complete as though the grave had already swallowed one of us. We have done with each other for ever. I do not think that I shall come back here. In my waking moments your name shall never willingly pass my lips again. I will say it for the last time now. Philip, Philip, Philip, whom I chose to love out of all the world, I pray God that He will take me, or deaden the edge of what I suffer, and that He may never let my feet cross your path or my eyes fall upon your face again.”
In another second she had passed out of the room and out of his life.
That night, or rather just before dawn on the following morning, Hilda, knowing that her end was very near, sent for her husband.
"Go quickly, doctor,” she said. "I shall die at dawn.”
The doctor found him seated in the same spot where Maria Lee had left him.
"What, more misery!” he said, when he had told his errand. "I cannot bear it. There is a curse upon me—death and wickedness, misery and death!”
"You must come if you wish to see your wife alive.”
"I will come;” and he rose and followed him.
A sad sight awaited him. The moment of the grey dawn was drawing near, and, by his wife’s request, a window had been unshuttered, that her dimmed eyes might once more look upon the light. On the great bed in the centre of the room lay Hilda, whose life was now quickly draining from her, and by her side was placed the sleeping infant. She was raised and supported on either side by pillows, and her unbound golden hair fell around her shoulders, enclosing her face as in a frame. Her pallid countenance seemed touched with an awful beauty that had not belonged to it in life, whilst in her eyes was that dread and prescient gaze which sometimes come to those who are about to solve death’s mystery.
By the side of the bed knelt Mr. Fraser, the clergyman of the parish, repeating in an earnest tone the prayers for the dying, whilst the sad-faced attendants moved with muffled tread backwards and forwards from the ring of light around the bed into the dark shadows that lay beyond.
When Philip came, the clergyman ceased praying, and drew back into the further part of the room, as did Pigott and the nurse, the former taking the baby with her.
Hilda motioned to him to come close to her. He came, and bent over and kissed her, and she, with an effort, threw one ivory arm around his neck, and smiled sweetly. After about a minute, during which she was apparently collecting her thoughts, she spoke in a low voice, and in her native tongue.
"I have not sent for you before, Philip, for two reasons—first, because I wished to spare you pain; and next, in order that I might have time to rid my mind of angry thoughts against you. They are all gone now— gone with every other earthly interest; but I was angry with you, Philip. And now listen to me—for I have not much time—and do not forget my words in future years, when the story of my life will seem but as a shadow that once fell upon your path. Change your ways, Philip dear, abandon deceit, atone for the past; if you can, make your peace with Maria Lee, and marry her—ah! it is a pity that you did not do that at first, and leave me to go my ways—and, above all, humble your heart before the Power that I am about to face. I love you, dear, and, notwithstanding all, I am thankful to have been your wife. Please God, we shall meet again.”
She paused awhile, and then spoke in English. To the astonishment of all, her voice was strong and clear, and she uttered her words with an energy that, under the circumstances, seemed almost awful.
"Tell her to bring the child.”
There was no need for Philip to repeat what she said, for Pigott heard her, and at once came forward with the baby, which she laid beside her.
The dying woman placed her hand upon its tiny head, and, turning her eyes upwards with the rapt expression of one who sees a vision, said—
"May the power of God be about you to protect you, my motherless babe, may angels guard you, and make you as they are; and may the heavy curse and everlasting doom of the Almighty fall upon those who would bring evil upon you.”
She paused, and then addressed her husband.
"Philip, you have heard my words; in your charge I leave the child, see that you never betray my trust.”
Then, turning to Pigott, she said, in a fainter voice—
"Thank you for your kindness to me. You have a good face; if you can, stop with my child, and give her your love and care. And now, may God have mercy on my soul!”
Then came a minute’s silence, broken only by the stifled sobs of those who stood around, till a ray of light from the rising sun struggled through the grey mist of the morning, and, touching the heads of mother and child, illumined them as with a glory. It passed as quickly as it came, drawing away with it the mother’s life. Suddenly, as it faded, she spread out her arms, sighed, and smiled. When the doctor reached the bed, her story was told: she had fallen asleep.
Death had been very gentle with her.
Chapter XIII
Go, my reader, if the day is dull, and you feel inclined to moralize —for whatever may be said to the contrary, there are less useful occupations—and look at your village churchyard. What do you see before you? A plot of enclosed ground backed by a grey old church, a number of tombstones more or less decrepit, and a great quantity of little oblong mounds covered with rank grass. If you have any imagination, any power of thought, you will see more than that. First, with the instinctive selfishness of human nature, you will recognize your own future habitation; perhaps your eye will mark the identical spot where the body you love must lie through all seasons and weathers, through the slow centuries that will flit so fast for you, till the crash of doom. It is good that you should think of that, although it makes you shudder. The English churchyard takes the place of the Egyptian mummy at the feast, or the slave in the Roman conqueror’s car—it mocks your vigour, and whispers of the end of beauty and strength.
Probably you need some such reminder. But if, giving to the inevitable the sigh that is its due, you pursue the vein of thought, it may further occur to you that the plot before you is in a sense a summary of the aspirations of humanity. It marks the realization of human hopes, it is the crown of human ambitions, the grave of human failures. Here, too, is the end of the man, and here