Название | Ангел из Сетубала |
---|---|
Автор произведения | Сергей Тимофеевич Кириллов |
Жанр | Морские приключения |
Серия | |
Издательство | Морские приключения |
Год выпуска | 2018 |
isbn | 978-5-5321-2164-5 |
– Ага! Мимо! Мимо!
Орал Ван Хайден, вывернув фигу в сторону шхуны.
– Мимо! Мимо!
Радостно кричали Бенито и Доменико, прыгая по палубе.
Тем временем англичане деловито перезаряжали орудия.
– Так! Все по местам. Перейра, будь готов! – напряженным голосом произнес голландец.
Он прильнул к подзорной трубе, пристально наблюдая за противником.
Я кивнул головой и перекрестился.
– Лево руля!
Услышал я крик Питера и резко повернул штурвал налево. Корабль, скрипнув мачтами и такелажем, юркнул влево. А двенадцать смертоносных фонтанов взметнулись с правой стороны. Новый всплеск радости на нашем судне.
– Молодец, Перейра! – кричал мне Ван Хайден.
– Эй, Диего! – закричал мне Бенито. – Если в нас не попадут, я, пожалуй, поставлю тебе кувшинчик вина в ближайшем порту!
– Ох и скряга же ты, Бенито! – вопил Доменико. – Диего, бочонок с меня и еще баранья нога!
– Готовься, Перейра! – закричал голландец.
– Всегда готов, как карп на сковородке! – прокричал я в ответ.
После двух удачно проведенных маневров мною овладел азарт игрока. Страх отошел на второй план, его место заняла бесшабашная удаль кандидата в покойники.
Игра со смертью продолжалась.
– Право руля! – донесся до меня крик Ван Хайдена.
Я повторил маневр, и третий залп англичан угодил в воду, вызвав новый приступ ликования нашей малочисленной команды. Ставки мои росли. Жадный Бенито уже сулил мне бочонок отменного тосканского вина. Доменико обещал меня поить до самой смерти.
– Еще немного осталось! – прокричал мне Ван Хайден. – Еще пару-тройку залпов, и мы выйдем из зоны обстрела.
Но залпов больше не было. Англичане прекратили вести залповую стрельбу и открыли по нам беглый огонь. Орудия стреляли поочередно. Заканчивали стрелять последние, а первые уже были перезаряжены и снова открывали огонь. Стрельба велась без перерыва, и предугадать, куда ляжет очередное ядро, было невозможно. Оставалась надежда на мое мастерство рулевого и на удачу. Я отчаянно крутил штурвал влево, вправо, опять вправо, влево. Бриг вилял, кренился из стороны в сторону, выписывал немыслимые зигзаги, словно заяц, удирающий от погони.
Расстояние между нами и шхуной увеличивалось. Мои товарищи по несчастью, как могли, подбадривали меня.
– Давай, Перейра! Давай, Диего! Еще немного осталось!
Ядра сыпались градом, поднимая тучи брызг. Вода вздымалась, пузырилась и пенилась, казалось, что еще немного, и она закипит.
Одно из ядер пролетело над моей головой, обдав меня смертельным холодком. Оно пробило косой парус на грот-мачте и плюхнулось впереди корабля, взметнув очередной фонтан. А еще через мгновенье раздался треск, и фок-мачта, перебитая другим ядром, переломилась, словно срезанная бритвой, и стала падать в сторону левого борта.
– Берегись, Бенито! –