Название | Джевдет-бей и сыновья |
---|---|
Автор произведения | Орхан Памук |
Жанр | Современная зарубежная литература |
Серия | Азбука Premium |
Издательство | Современная зарубежная литература |
Год выпуска | 1982 |
isbn | 978-5-389-14728-7 |
– Молодость, молодость, – тихо проговорила Атийе-ханым.
– И чего же вы хотите добиться? – спросил Саит-бей.
– Всего! – ответил Омер, принимая из рук Саит-бея тарелку с сыром – не потому, что хотелось сыра, а потому, что отказываться неудобно.
– Этот сыр французы едят перед фруктами. Неприятный у него запах, не правда ли? Но когда привыкнешь к запаху…
– Саит, дорогой, ты перебил Омер-бея, – вмешалась Атийе-ханым.
– Да нет, конечно же мы вас слушаем!
Все трое посмотрели на Омера.
– Я, должно быть, выпил лишнего, – сказал он.
– Нет-нет! Вы очень интересно говорите, – заверила Атийе-ханым.
– Моя супруга обожает занимательные рассказы, – сказал Саит-бей и тут же, решив, должно быть, что не совсем удачно выразился, прибавил: – Ее вообще интересует все занимательное и любопытное. Прошу вас, продолжайте!
– И меня тоже интересует! – взволнованно сказал Омер. – Мне все интересно, все желанно. Вы сейчас спрашивали, чего я хочу добиться. Всего! Любви красивых женщин, денег, известности, славы, почета! Безоглядно, чего бы мне это ни стоило – хочу!
Саит-бей с предостерегающим видом обернулся к своим дамам:
– Осторожно, подливка у этого мяса очень острая! Я эту приправу знаю…
Омер мучительно покраснел. «И все-то мне хочется пустить пыль в глаза, произвести впечатление на женщин! Когда же я повзрослею? Мне ведь уже двадцать шесть!»
– А, должно быть, я вас поняла, – воскликнула вдруг Атийе-ханым. – Вы – Растиньяк наших дней. Помните Растиньяка из бальзаковского романа «Отец Горио»? Вот и вы такой же. Завоеватель… Да, это так будет по-турецки, правильно?
– Как вы раскраснелись, эфенди! – сказал Саит-бей. – Эти батареи так и пышут жаром. Возьмем еще бутылочку? – Он снова улыбался добродушно, по-дружески.
– Возьмем!
– Да-да, завоеватель… Растиньяк! – бормотала себе под нос Атийе-ханым, довольная, что придумала такую аналогию.
– Мне нравится это слово! – сказал вдруг Омер. – Да, я решил, что буду завоевателем!
– Как мило! – обрадовалась Атийе-ханым. – А давайте-ка сфотографируемся! Саит, здесь получится?
– При таком освещении не выйдет. Фотоаппарат у тебя с собой?
Гюлер вдруг подняла глаза на Омера:
– По правде говоря, вы и на турка-то не очень похожи.
– Ладно-ладно, оставим эту тему! – вмешался Саит-бей. – Послушайте, что я сейчас расскажу. Встречаются однажды в лесу черепаха и лиса. Лиса и говорит…
У Саит-бея были тонкие ухоженные усики. Когда он говорил, эта тонкая темная полоска ходила вверх-вниз. «Сейчас надо будет посмеяться», – подумал Омер.
Саит-бей закончил свой рассказ, и все дружно рассмеялись.
– Расскажи, как рассеянный официант перепутал бокалы, – попросила мужа Атийе-ханым.
Тот, улыбнувшись, начал рассказывать. Атийе-ханым изо всех сил пыталась сдержать смех. В вагоне-ресторане яблоку негде было упасть.