Скифы-арии или арии-скифы. Сергей Петрович Проходов

Читать онлайн.
Название Скифы-арии или арии-скифы
Автор произведения Сергей Петрович Проходов
Жанр История
Серия
Издательство История
Год выпуска 2018
isbn



Скачать книгу

горы), Дургун, Хяргас (озёра).

      *В тех местах, на реке Хархира Гол, в областях Тариалан и Нара-Булак компактно проживают хотоны, среди которых носителей гаплогруппы R1а1 около 83 %: при том, что известен хотано-сакский язык (чит. скифский), не будет большой фантазией предложить связь топонимов Гол с коло (солнце), Тариалан с Тарханом (Туран-алан), Нара-Булак с Перкуном (нара-герой, авес., Булак-Перк).

      Собственно Алтай (горы), как представляется, самый цетр изначального скифского мира, но наверное не географический, а только сакральный – всё же кочевникам управляться со стадами и табунами предпочтительнее на равнинах. Скифский мир простирался далеко на восток, ещё далее на запад, совсем недалеко на юг (до пределённого времени, из-за труднопреодолимых горных систем), на север, в основом в виде культурного влияния. Этот мир прослеживается по таким же, как показаны на Алтае, следам, но с меньшими числом и заметностью – на Алтае большая концетрация, впечатлявших предков, природных объектов, становившихся сакральными и потому соответствующе поименованных, кроме того, горные края, из-за малой доступности, дольше сохраняют первоначальные топонимы и, если угодно, этнонимы. На востоке, как пример, можно отметить, найденные и раскопанные, на сегодняшний день самые ранние (предпол. IX в днэ) скифские курганные погребения Аржан. Находятся они в Туве, в Турано-Уюкской котловине, у села Аржаан (арса – муж, герой, авес.), близ рек Туран, Уюк и Уюкского хребта (уюк-конь, тохар.), недалеко хребёт Туран, реки Орхон (арка-солнце), Турухан, Ангара, Баргузин и очень далеко, там где река Амур (А-Меру), хребты Турана и Тукурингра, озеро Арей (Арес) и река Тарей. Туран, как известно, называние страны туров-саков Авесты, и окружающие топонимы ей (стране саков) соответствуют – надо понимать, что это одна из стран саков, и Авеста сообщала не о ней конкретно, но об одной из многих, соседней (ближайшей), с древними иранцами. На западе и юго-западе (непосредственно от Алтая) всё гораздо сложнее, так как было основательно подвержено влиянию тюркского языка, принудительно усиленного с некоторых пор, из политических (читай националистических) соображений. И тем не менее. Можно найти кое-что, малотрансформированное и непереименованное: несколько топонимов Турген, озёра Балхаш (см. выше Варкаш и алтарь-волхв) и Арал (Ар-Ал), реки Теректы, Уштарак (Ас-Тархан), Тургай (Тургайское плато) с притоком Иргиз (Дон, см. ниже), горы Теректы и Саяк, селения Сарань и Сокур и тд. Изыскания, в этих местах предпринятые, имеют другую направленность и вывод: вопреки указанным затруднениям (во многом искусственным), можно в очередной раз отметить, что поскреби с необходимой тщательностью, практически любой «тюркский» топоним (и прочие «нимы»), уткнёшься в скифов – имеют место множество топонимов Теректы, причём географических объектов, которые до недавнего времени носили другие названия и были переименованы по незнанию – посчитали слово Терек(ты) изначально тюркским. Или, например топонимы Балыкты (имеющие место и на Алтае), относительно происхождения которых непременно