Принцы в башне. Кир Булычев

Читать онлайн.
Название Принцы в башне
Автор произведения Кир Булычев
Жанр Повести
Серия Алиса и ее друзья в лабиринтах истории
Издательство Повести
Год выпуска 2002
isbn 978-5-699-21571-3



Скачать книгу

паланкин по лесной дороге, и отказалась.

      – А нет ли коня, на котором я могла бы доехать до замка? – спросила она.

      – Чудесная мысль! – воскликнула Лиззи. – Мы с тобой поедем верхом!

      – Лиззи, – с упреком сказала королева, – ты же знаешь, как я не люблю, когда ты скачешь верхом! С тех пор как тетя Матильда сломала шею, упав с коня, я переживаю, если вижу тебя в седле.

      – Но я буду вместе с Алисой, – возразила Лиззи. – Что может со мной случиться?

      – Ну как знаешь, – уступила королева и, усевшись в носилки, задвинула полог, чтобы не видеть ужасного зрелища – любимая дочка верхом на диком животном!

      Глава третья

      ЗАГОВОР ГЛОСТЕРА

      – Тебе сколько лет? – спросила Лиззи свою новую подругу.

      – Уже двенадцать, – ответила Алиса. – Но у нас люди выше ростом, чем здесь, и мы быстрее растем.

      – Это в каком графстве?

      – Ты не знаешь. Далеко отсюда.

      – Я все знаю, – обиделась Лиззи. – Я – настоящая принцесса и поэтому все знаю лучше, чем некоторые простолюдинки.

      Она выразительно поглядела на Алису, но Алиса не стала спорить, а только улыбнулась, потому что совсем не страдала оттого, что временно оказалась сироткой.

      – А у тебя есть жених? – спросила Лиззи.

      – Нет, – ответила Алиса. – Я пока не интересуюсь мужчинами в этом смысле.

      – А в каком же смысле интересуешься?

      – Ну, мне интересно, какие они спортсмены и умные ли – я дураков не выношу.

      – Все ясно, – кивнула Лиззи. – Ты только кажешься высокой и почти взрослой, а на самом деле ты такой же ребенок, как мои братишки.

      – Только я посильнее, побыстрее и уж точно поумнее твоих братьев и даже их сестры.

      – Ты кого имеешь в виду? – удивилась принцесса.

      – А я имею в виду того, кто не знает, в каком году была битва при Гастингсе, кто такой Юлий Цезарь и чему равен квадратный корень из четырех.

      – А ты знаешь? – удивилась Лиззи.

      – Знаю. И много еще чего знаю.

      – Чепуха! – воскликнула Лиззи и придержала коня. – Даже мужчины таких вещей не знают. Для этого есть монахи и учителя в университетах. А что это за битва при Гастингсе?

      – Вильгельм Завоеватель победил англичан и завоевал Англию.

      – Придумаешь тоже! – возмутилась принцесса. – Разве кто-нибудь может победить англичан?

      – А французы?

      – Это слабаки! – Лиззи взмахнула руками и отпустила поводья. К счастью, Алиса ехала так близко к ней, что успела подхватить принцессу, прежде чем та выпала из седла.

      Чтобы не злить свою новую подругу, Алиса переменила тему разговора:

      – Ты хотела сказать мне, что у тебя есть жених.

      – А ты откуда знаешь?

      – От тебя.

      – Это секрет.

      – Почему это секрет?

      Лиззи оглянулась. Но лес, подходивший вплотную к дороге, жил своей шумной птичьей жизнью, и ему дела не было до двух девочек, которые мирно ехали по проселочной дороге.

      – Я боюсь, что об этом узнает дядя Ричард.

      –