Зимопись. Книга пятая. Как я был невестором. Петр Ингвин

Читать онлайн.
Название Зимопись. Книга пятая. Как я был невестором
Автор произведения Петр Ингвин
Жанр Научная фантастика
Серия
Издательство Научная фантастика
Год выпуска 2016
isbn



Скачать книгу

Ведь проходимо только одно место на одной горе?

      – Долинники не знают, где именно горы проходимы. Вообще не знают о проходимости. Они считают, что человолки появляются волшебным образом, а стая подкрепляет эту веру, когда проходит верхами в облаках и спускается потом с разных сторон. Отряд, в котором были мы с Юлианом, нашел переход только потому, что преследовал стаю по пятам. И из всего отряда, повторю, остались в живых всего двое.

      – Значит, переходить гору нужно в тумане облаков, когда не видно. Хорошо. Ответь еще на такой вопрос: можно ли обмануть дозорных, если развести костер в одном месте, а с войском в облаках зайти с другой?

      Ей понравилось выражение «в облаках», дважды повторила, словно заклинание. Теперь мне предстояло как-то отговорить летать рожденных ползать.

      Такой возможности не предоставили. Царица обратилась к Томе:

      – Сейчас твои невесторы из неведомой долины отведут туда мою армию. – Вскинутая рука остановила готовый сорваться вопрос. – Ты не пойдешь с ними. Не дело цариссы лазать по скалам, подставляясь под стрелы. Собственно, даже двое не нужны, лучше, если поведет один. Этот.

      Взгляд-клинок резанул по живому. Меня внутренне содрогнуло, скрутило и выпотрошило, но другого и не ожидал. Кто, если не я? Юлиан-то отведет, но с каким результатом? В общем, даже хорошо, что я. Как бы мне от этого ни было плохо.

      Юлиан переглянулся с Томой. У нее на лице читалось облегчение.

      – А чтобы твой дружок чего не отчебучил, когда окажется в родных краях, вы дождетесь его под присмотром децибала Евпатия.

      Один из царберов, отличавшийся более пышным султаном на шлеме и мечом, похожим на двуручный, сдержанно кивнул.

      – Прости мое недоверие, но разве на моем месте ты не поступила бы так же? – Царица дружелюбно улыбнулась.

      Глава 6

      – Вот откуда она свалилась.

      – Кто?

      – Девка, у тела которой сидел парень. Тот, которого юная царисса на церемонии порезала.

      Они говорят о Хлысте. Ива сорвалась и погибла, а он спустился за ней и был схвачен. Чтоб они все отсюда грохнулись!

      Над нами нависал уступ, состоявший из нескольких выдающихся вперед покатых карнизов. К нему вели почти отвеные стенки с трещинами и выпуклостями, за которые с трудом цеплялись пальцы. Ноги соскальзывали, из-под подошв сыпались мелкие камни, и казалось, что вслед неминуемо полетим и мы сами. До вершины – совсем немного, всего один хороший рывок, и глазам тех, кто доберется, откроется вид на долину. Но сил почти не осталось. «Глаза боятся, руки делают» – на протяжении многих часов это был единственный принцип, с помощью которого передвигалось звенящее бронзой воинство. Мы карабкались по казавшимся неприступными скалам, и вело вперед только знание, что обратного пути нет. Меня вел страх смерти, царберов – приказ, невыполнение которого тоже грозило смертью, причем позорной и предельно мучительной. Вот и получалось, что проще убиться сейчас самому, чем положиться на изощренную фантазию царицы и сестричества.

      Одно дело взбираться здесь в обличье человолка, тренированного