Змеиный перевал. Брэм Стокер

Читать онлайн.
Название Змеиный перевал
Автор произведения Брэм Стокер
Жанр Ужасы и Мистика
Серия
Издательство Ужасы и Мистика
Год выпуска 1890
isbn 978-5-8370-0846-7



Скачать книгу

самые мрачные часы, высказал свою беду, теперь он готов был ко всему: по крайней мере, на ближайшее время. Я был уверен, что даже самое горькое разочарование не ожесточит сердце этого сурового и порядочного человека.

      Старый Дан попытался на свой практичный лад утешить соседа:

      – Конечно, беда, Фелим, отдать родную землицу такому мерзкому типу, как Мердок. Но вот чего я тебе скажу: ты без работы не останешься. Ты вот скажи – ты всю землю под залог записал или тока нижнюю ферму? Поля Утесов за тобой остались?

      В глазах бедолаги Джойса сверкнула надежда, лицо смягчилось.

      – Тока нижнюю ферму, слава богу! В самом деле, с Полями Утесов-то я не распрощался! Они ведь принадлежат не мне, а Норе, оставлены ей матерью – так и записано по закону, жена моя получила их от своего папаши к свадьбе с условием, что он тама до смерти сам управлялся. А как он помер, так вся земля та на нее отошла. Тока боюсь, что сама та земля немногого стоит, воды на ней нет, мы-то воду брали с нижней фермы. А если доставлять воду в гору издалека, с моей новой земли, – последние слова он произнес с горькой усмешкой, – трудно чего тама вырастить – можа, гречиху. Побьюсь об заклад, что воду-то Мердок оттудова сразу отведет. Поди, он и Поля Утесов хотел заграбастать.

      Я осмелился задать вопрос:

      – А как расположены ваши земли относительно участков мистера Мердока?

      Он ответил с мрачным юмором, столь характерным для ирландцев:

      – Энта вы про мои старые земли или про новые?

      – Про все – они должны все принадлежать вам, – ответил я.

      Ему явно понравились мои слова, он кивнул и сказал:

      – Ну, короче, тута такое дело. Нам двоим принадлежит западный склон горы. Земля Мердока – я про ту, что всегда была его, а не ту, которую он у меня отнял, – лежит вверху горы, а моя ниже. Моя земля – лучший участок на горе, а энтот, пропащая душа, владеет несколькими выпасами тута и тама. Окромя того, есть еще одна штука. Вверх по горе есть болото, большее всего – на его участке. И кусок сухого торфа, лучшего в стране, того торфа на сотню лет хватит, но он глубоко.

      Дан вмешался в разговор:

      – Во точняк! То болото у гомбина без особой пользы. Вонючая гнилая вода, тока и всего. Если похочет тама оставаться, надо получше все обустроить!

      – Болото? Оставаться на нем! Помилуйте, вы о чем? – воскликнул я, совершенно озадаченный.

      – А вы разве не слыхали нынче разговоры про блуждающее болото на горе? – спросил Дан.

      – Конечно, слышал.

      – Ну так энто оно самое! Оно передвигается, передвигается дольше, чем кто может упомнить. Мой дед не раз твердил мне, что, когда он сам мальцом был, болото энто было не в пример как меньшее. Пока я тута живу, в мои дни, болото не передвигалось, так что отважусь сказать: оно укоренилось на месте, которое ему пришлось. Ты, можа, пользу из того извлечешь, Фелим. Вот поверь мне – из этого неплохие деньг и вый д у т.

      – Да, я не буду сидеть, сложа руки, глядя, как паразит пожирает мою собственность! – отважно заявил