Подарок судьбы. Барбара Картленд

Читать онлайн.
Название Подарок судьбы
Автор произведения Барбара Картленд
Жанр Исторические любовные романы
Серия
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 1978
isbn 978-5-389-06843-8



Скачать книгу

Джемайма, – но я проспала. Признаться, я давно не могла позволить себе такое.

      – Спешить некуда, – ответил виконт. – Еду себе ты можешь взять на буфете, только она, увы, не очень вкусно приготовлена.

      – Это не важно. Я слишком голодна, чтобы привередничать, – с улыбкой ответила Джемайма.

      Виконт соизволил изобразить на лице некоторое смущение.

      – Что же, вчера Кингстон так ничего и не принес тебе поесть?

      – Нет, кое-что мне принесли, но он сказал, что повар уже ушел.

      Фредди наконец-то обрел дар речи.

      – Это что, какая-то шутка? – неуверенно поинтересовался он, все еще не понимая, как ему себя вести.

      – Конечно нет! – ответил виконт. – Фредди, если хочешь, я скажу тебе правду, но только пусть все останется строго между нами. Ты больше никому не рассказывай. Ниоба предпочла Порткола, а у ее кузины Джемаймы появилось нестерпимое желание, за которое я не могу ее осудить, распрощаться с гостеприимным кровом ее дядюшки.

      Фредди взглянул на приятеля проницательным взором:

      – И ты решил таким образом отомстить Ниобе?

      – Я всегда говорил, что ты все понимаешь с полуслова, друг мой, – заметил виконт. – И на этот раз ты совершенно прав. Именно это я и сделал! Так что сейчас остается только гадать, сколько времени потребуется на то, чтобы сплетники из клуба выяснили, что мисс Баррингтон, на которой я женился, вовсе не та самая, а другая.

      – Оказывается, ты способен на весьма странные поступки, Вэлиант.

      С чуть заметным скепсисом Фредди взглянул на Джемайму, которая в этот момент возвращалась к столу с тарелкой, на которой лежали два вареных яйца и несколько ломтиков бекона.

      И снова он приподнялся с кресла, когда она занимала свое место за столом.

      Когда же она ответила ему робкой улыбкой, он сказал себе, что она довольно привлекательна и даже могла бы показаться хорошенькой, если бы он не видел ее кузину.

      Вслух же он произнес:

      – Итак, вы поженились. Разумеется, я должен поздравить вас обоих. И что же вы теперь намерены делать, дорогие мои друзья?

      – Как – что делать? – удивился виконт. – А что мы должны вообще делать?

      – Как раз в эту минуту я с удивлением поймал себя на мысли о том, – произнес Фредди, – что до сей поры ни разу не имел удовольствия встретиться с ее милостью.

      – Мне не позволялось присутствовать на тех приемах, на которые вы бывали приглашены, – ответила Джемайма. – Видите ли, мистер Хинлип, я была всего лишь бедной родственницей в доме дяди Элмера.

      – Бедной родственницей? – повторил Фредди.

      – Очень бедной, – подтвердила Джемайма. – Все мое состояние, как известно милорду, – это две гинеи!

      Фредди приподнял в изумлении брови, но промолчал.

      – Об этом тоже должен знать только ты, и больше ни одна живая душа, – сказал виконт. – Дело в том, что Джемайма убежала из дома и направлялась в Лондон, никого там не зная и располагая именно такой суммой.

      – Боже