Название | Подарок судьбы |
---|---|
Автор произведения | Барбара Картленд |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 1978 |
isbn | 978-5-389-06843-8 |
Пусть это станет для всех сюрпризом, решил он и со злорадным удовлетворением подумал, что для Ниобы этот сюрприз окажется достаточно неприятным.
Чем больше он думал о ее поведении, тем больше негодовал. Слова Джемаймы подтвердили его самые худшие подозрения. Теперь он не сомневался, что коварная, расчетливая красавица и в самом деле держала его про запас – до тех пор, пока не убедилась окончательно, что Порткол уже у нее на крючке.
И вот несчастный отвергнутый виконт сидел в клубе, пил, прислушивался к разговорам завсегдатаев, но вопреки обыкновению сам к ним не присоединялся. Наконец все постепенно заметили, что что-то не так, и принялись выспрашивать своего приятеля, что же, собственно, с ним случилось и чем вызвано его столь странное поведение.
Когда же он ничего им не ответил, они понимающе переглянулись между собой, уже не сомневаясь, что красавец виконт получил отказ от Ниобы Баррингтон.
И только его верный друг Фредди, сидевший рядом с ним, нашел в себе смелость задать вопрос, вертевшийся весь вечер на устах у всей компании.
– Я знаю, Вэлиант, что ты ездил сегодня за город, – обронил он как бы невзначай. – Она тебе отказала?
– У меня нет ни малейшего желания говорить сейчас на эту тему, друг мой, – сухо ответил виконт немного заплетающимся языком. – Завтра я расскажу тебе обо всем. Приезжай к завтраку. Возможно, ты будешь удивлен.
– Непременно приеду, – ответил Фредди. – Извини, старина, если моя догадка оказалась верна, но не забывай, что она не единственная на свете богатая невеста.
Он попытался вложить в свои слова как можно больше сочувствия, однако виконт лишь чертыхнулся еле слышно и покинул приятелей, не попрощавшись.
Фредди удобно устроился в своей комфортабельной карете и, когда кучер подхлестнул лошадей, сказал сам себе: “Бедняга Вэлиант! Как он расстроился! Я так и думал, что Ниоба предпочтет титул маркизы. Какая женщина устояла бы перед этим?”
Виконт спустился в столовую и, заняв свое место за столом, приподнял крышку серебряного блюда, отчаянно нуждавшегося в чистке, чтобы посмотреть, что приготовил на завтрак повар. В эту минуту в дверях без объявления появился Фредди собственной персоной.
– Доброе утро, Вэлиант, – сказал он, как почудилось виконту, излишне участливым тоном, каким заботливые родственники разговаривают с безнадежно больными людьми. – Надеюсь, сегодня твое настроение хоть немного улучшилось?
– Говоря по правде, мне ужасно плохо, – пожаловался виконт, с грохотом опустив крышку на место.
– Я ничуть не удивлен, – невозмутимо заметил Фредди. – Вчера ты выпил не меньше трех бутылок кларета!
Виконт застонал и налил себе черного кофе.
Фредди небрежно развалился в мягком кресле и развернул только что