Название | Итальянский для путешествий |
---|---|
Автор произведения | Елизавета Андреевна Паньин |
Жанр | Справочная литература: прочее |
Серия | |
Издательство | Справочная литература: прочее |
Год выпуска | 2017 |
isbn |
Сameriere: Buon giorno!
Turista: Buon giorno, siamo in 4.
C: Prego, ecco il menù.
T: Grazie.
Теперь давайте разбираться со всеми непонятными фразами и словами.
Siamo in 4 – [сиа̀мо ин куа̀ттро] – нас четверо (или если вы один/одна – sono da solo/sola – [со̀но да со̀ло/со̀ла]).
Ecco il menù – [э̀кко иль мэну̀] – Вот меню.
Cameriere: Cosa desiderate?
Turista: Vorremmo 4 insalate, 2 spaghetti alla Carbonara, 1 zuppa e 1 risotto.
C: Desiderate qualcosa da bere?
T: Vorremmo del vino rosso.
Через какое-то время официант, как это обычно бывает, подойдет к вам и спросит «Cosa desiderate? – [ко̀за дэзидэра̀тэ] – Чего желаете?».
И здесь можно начать со слова «Vorremmo … – [воррэ̀ммо] – мы бы хотели» … (или если вы один/одна начните формой этого глагола для ед. ч vorrei … (которую, к тому же, вы уже знаете).
Затем у вас обязательно спросят «Desiderate qualcosa da bere? – [дэзидэра̀тэ куалько̀за да бэ̀рэ] – Желаете чего-нибудь попить?».
Cameriere: Desiderate un dessert?
Turista: Si, grazie. Cosa avete?
C: Tiramisù o Millefoglie.
T: Vorremmo il tiramisù.
Потом вам предложат десерт «Desiderate un dessert? – [дэзидэра̀тэ ун дэссэрт]».
Иногда бывает так, что десерты не указываются в меню, тогда можно спросить «Сosa avete? – [ко̀за авэ̀тэ] – Что у вас есть?».
Cameriere: Desiderate un caffè?
Turista: No, grazie. Vorrei il conto.
C: Ecco a lei. Grazie e arrivederci.
T: Arrivederci, buon lavoro!
Итальянцы любят пить кофе в конце обеда или ужина, его предложат и вам «Desiderate un caffè?»
Попросить счет следует так «Vorrei il conto. – [воррэ̀й иль ко̀нто]». Вам могут ответить и так «Ecco a lei. – [э̀кко а лэй] – Вот Вам».
А теперь давайте прочитаем наш диалог еще раз.
(Диалог 1)
Сameriere: Buon giorno!
Turista: Buon giorno, siamo in 4.
C: Prego, ecco il menù.
T: Grazie.
Cameriere: Cosa desiderate?
Turista: Vorremmo 4 insalate, 2 spaghetti alla Carbonara, 1 zuppa e 1 risotto.
C: Desiderate qualcosa da bere?
T: Vorremmo del vino rosso.
Cameriere: Desiderate un dessert?
Turista: Si, grazie. Сosa avete?
C: Tiramisù o Millefoglie.
T: Il tiramisù, per favore.
Cameriere: Desiderate un caffè?
Turista: No, grazie. Vorrei il conto.
C: Ecco a lei. Grazie e arrivederci.
T: Arrivederci, buon lavoro!
Официант: Добрый день!
Турист: Добрый день, нас четверо.
О: Пожалуйста, вот меню.
Т: Спасибо.
Официант: Чего желаете?
Турист: Мы бы хотели 4 салата, 2 пасты «Карбонары», суп и ризотто.
О: Желаете чего-нибудь попить?
Т: Мы бы хотели красное вино.
Официант: Желаете десерт?
Турист: Да, спасибо. Что у вас есть?
О: «Тирамису» или «Миллэфолье».
Т: «Тирамису», пожалуйста.
Официант: Желаете кофе?
Турист: Нет, спасибо. Я бы хотел/а счет.
О: Вот Вам. Спасибо и до свидания.
Т: До свидания, хорошей работы!
Вот так относительно просто мы с вами сможем сделать заказ в ресторане.
Perfetto! – [пэрфэ̀тто] – Отлично!
2.3 Цифры
Пришло время освоить цифры от 1 до 10. Они нам пригодятся.
1 – uno – [у̀но]
2 – due – [ду̀э]
3 – tre – [трэ]
4 – quattro – [куа̀ттро]
5 – cinque – [чѝнкуэ]
6 – sei – [сэй]
7 – sette – [сэ̀ттэ]
8 – otto – [о̀тто]
9 – nove – [но̀вэ]
10 – dieci – [диэ̀чи]
А теперь давайте разыграем еще один