Ночной портье. Ирвин Шоу

Читать онлайн.
Название Ночной портье
Автор произведения Ирвин Шоу
Жанр Зарубежная классика
Серия
Издательство Зарубежная классика
Год выпуска 1975
isbn 978-5-17-080111-4



Скачать книгу

полисмен обшарил остальные отделения бумажника.

      – Странно, – пожал он плечами.

      – Что странно? – поинтересовался санитар.

      – В бумажнике нет ни кредитных, ни служебных карточек. Нет даже водительских прав. И это у человека, который носит при себе более тысячи долларов наличными. – Недоуменно покачав головой, полисмен сдвинул фуражку на затылок. – Нормальным это не назовешь, не так ли? – недовольно произнес он, словно мертвец вел себя не так, как положено американцу, который должен знать, что и после смерти, как и при жизни, о нем будет бдительно заботиться полиция. – Вы знаете, кто он такой? – обратился он ко мне.

      – Никогда прежде в глаза не видал, – отвечал я. – Он из Чикаго, фамилия его Феррис. Я покажу вам запись в книге регистрации приезжающих.

      Полисмен положил бумажник к себе в карман, быстро осмотрел рубашки, носки и белье покойного. Затем открыл стенной шкаф и обыскал карманы висевших там пальто и костюма.

      – Ничего, – буркнул он. – Ни записной книжки, ни писем. Совершенно ничего. И это у человека с плохим сердцем. У иных людей, как видно, здравого смысла не больше, чем у лошади. Итак, приступаю к описи вещей в присутствии свидетелей.

      Составление описи не отняло у него много времени.

      – Вот здесь подпишитесь, – указал он мне.

      Я бегло пробежал взглядом список («Одна тысяча сорок три доллара наличными, чемодан коричневый один, не запертый, костюм один, пальто серое одно, шляпа одна…») и расписался вслед за полисменом.

      – Кто набросил на него одеяло? – спросил затем полисмен.

      – Я набросил.

      – Вы нашли его здесь на полу?

      – Нет, он лежал в коридоре.

      – Голый, как и сейчас?

      – Да, голый. И я втащил его сюда.

      – Для чего вам это понадобилось? – как-то сокрушенно спросил полисмен. По лицу его было видно, что он силится понять.

      – Здесь же отель, – пояснил я. – Мы должны соблюдать порядок. Делать вид, что ничего не произошло.

      – Вы что, хотите быть умнее всех? – проворчал полисмен.

      – Вовсе нет. Но если бы я оставил покойника лежать в коридоре и кто-нибудь из наших постояльцев увидел его, то хозяин сжил бы меня со свету.

      – В следующий раз, где бы вы ни нашли мертвое тело, не трогайте его до прибытия полиции. Поняли?

      – Да, сэр.

      – Ночью вы один в отеле?

      – Да, один.

      – Всю работу делаете сами?

      – Конечно.

      – Как вышло, что вы очутились здесь? Вам позвонили по телефону или кто-нибудь пришел и сообщил?

      – Женщина, уходившая из отеля, сказала мне, что на шестом этаже какой-то голый сумасшедший старик пристал к ней. – Словно прислушиваясь со стороны, я отметил, что, отвечая полисмену, ни разу не заикнулся.

      – Хотел, что ли, переспать с ней?

      – Именно это она и подразумевала.

      – Что это была за женщина?

      – Должно быть, проститутка.

      – Вы когда-либо прежде видели ее?

      – Нет.

      – К вам в отель приходит много женщин, не так ли?

      – Я