Нет дыма без огня. Сандра Браун

Читать онлайн.
Название Нет дыма без огня
Автор произведения Сандра Браун
Жанр Современные детективы
Серия
Издательство Современные детективы
Год выпуска 1993
isbn 978-5-699-50859-4



Скачать книгу

что Кей поднялся рано и уехал, ей и в голову не пришло, что он вообще не ночевал!

      – Это Хэп Холлистер, мисс Джейн Элен, я хозяин бара. Если Кей появится, что ему передать? Чтобы он вам позвонил?

      – Да, пожалуйста. Я о нем беспокоюсь.

      – Не стоит, вы же знаете Кея. Он не пропадет.

      – И все-таки пусть позвонит.

      – Я ему обязательно передам. До свидания.

      – Кстати, мистер Холлистер, – торопливо добавила Джейн Элен, – я звонила по другой причине.

      – Да? – удивился он. – Что-нибудь случилось?

      Джейн Элен вытерла о юбку потную ладонь.

      – У вас еще работает Бови Кейто?

* * *

      Лаура полола грядку с петуниями, когда синий универсал на большой скорости выскочил из-за угла, повернул в ворота дома и резко затормозил, разбрасывая гравий на въезде. Дверь водителя распахнулась, и из машины выскочил молодой мужчина в плавках и с широко открытыми от ужаса глазами.

      – Доктор! Моя девочка… Господи, что же это такое… Она… у нее рука… Прошу вас, помогите!

      Лаура соскочила с клумбы, как бегун со стартовой колодки. Она бросилась к машине с другой стороны, туда, где сидел пассажир, по пути срывая с рук садовые перчатки. Женщина билась в истерике. Она держала на коленях ребенка лет трех. Все вокруг было в крови.

      – Что случилось? – Лаура осторожно отвела в сторону руку женщины. Кровь была ярко-красной, все говорило об артериальном кровотечении.

      – Мы ехали на озеро, – всхлипывая, рассказывал мужчина. – Летти стояла на заднем сиденье и ехала, высунув руку из окна. Я не понял, когда поворачивал, что так близко… Телефонный столб… Господи, что же это такое…

      Рука девочки была полуоторвана. Плечевой сустав торчал наружу. Кровь толчками вытекала из поврежденной артерии. Кожа посинела, дыхание было поверхностным и быстрым. Она ни на что не реагировала.

      – У вас есть полотенце?

      Мужчина выдернул полотенце из стопки купальных простыней на заднем сиденье и подал его Лауре. Лаура плотно прижала полотенце к ране.

      – Держите его так, пока я не вернусь.

      Мать девочки кивнула, продолжая рыдать.

      Отцу Лаура сказала:

      – Побыстрей освободите багажник.

      Она бегом бросилась к дому. Собирая необходимые инструменты для вливания глюкозы, одновременно набирала номер «Воздушной скорой помощи» в больнице преподобной матери Фрэнсис в Тайлере.

      – Говорит доктор Маллори из Иден-Пасс. Мне необходим вертолет. Пострадавшая – маленькая девочка. Она в шоковом состоянии, кожные покровы синюшные, отсутствие реакции, значительная потеря крови. Правая рука практически оторвана. Признаков повреждения головы, спины и шеи нет. Транспортабельна.

      – Вы можете ее доставить на аэродром округа Даберт?

      – Да.

      – Оба наших вертолета только что вылетели по вызову. Мы попытается обратиться в Медицинский центр.

      Лаура повесила трубку, схватила сумку первой помощи и выбежала наружу. В безумной спешке отец девочки освободил багажник универсала.