Капитан «Корсара». Стефани Лоуренс

Читать онлайн.
Название Капитан «Корсара»
Автор произведения Стефани Лоуренс
Жанр Исторические любовные романы
Серия Галантный век – Harlequin
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2016
isbn 978-5-227-08104-9



Скачать книгу

этот вопрос подождет. Сначала нужно послушать, как она разберется с их сыном. Ройд сразу заметил: Изабель настолько сосредоточена на Дункане, что больше ничего не замечает. Ничего и никого, даже его.

      Дункан развернулся к матери лицом; краем глаза Ройд заметил, как мальчик выпрямился и застыл. Но не понурил голову, а, наоборот, вскинул вверх очень знакомым Ройду жестом. Он очень старался не улыбнуться.

      Нашла коса на камень!

      В прошлом они с Изабель довольно часто ссорились; он научился заранее предугадывать ее настроение. Сделав шаг в сторону, он принялся наблюдать за матерью и сыном.

      Изабель подошла к Дункану вплотную и подбоченилась.

      – Что ты здесь делаешь? – Хотя она говорила тихо, голос ее дрожал – верный признак скорого взрыва.

      – Ты же сказала, что отправишься в путешествие – что это просто поездка и никакой опасности не будет. – Мальчик отвечал ровно и без всякого страха; он покосился на Ройда, словно ища его поддержки. Или, познакомившись с ним, он усомнился в словах матери? Потом снова повернулся к Изабель и нахмурился: – У меня еще несколько недель летних каникул, а ты ведь знаешь, как мне всегда хотелось отправиться в плавание! Раз никакой опасности нет, значит, я могу быть с тобой.

      Ройд смотрел вперед с невозмутимым видом, но думал о том, что Изабель попалась в собственную ловушку.

      Не сводя с Дункана глаз, она скрестила руки на груди.

      – И поэтому ты тайком проник на корабль. Но как?

      – В твоем сундуке… коричневом.

      Краем глаза Ройд заметил, как Изабель раскраснелась.

      – А что с одеждой и обувью, которые я туда положила? – Ее обычно низкий голос поднялся на целую октаву. – Боже правый… где все это?

      – В других твоих сундуках. Я просто уложил все немного плотнее, чем раньше, и все вошло – там было полно места.

      Изабель смотрела на своего заблудшего отпрыска, не зная, что сказать – особенно теперь, когда сзади стоял его неожиданно возникший отец. Хорошо, что Дункану хватило ума не выкидывать ее вещи; мятую одежду можно погладить, а вот сшить новые платья, учитывая ее рост, гораздо труднее. Она пытливо посмотрела на него:

      – А что с твоей одеждой?

      – Я уложил в сумку две пары белья и расческу.

      В голову ей пришла ужасная мысль.

      – Боже правый, что скажут дома? Ты подумал о…

      – Я велел отнести записку прабабушке. Наверное, сейчас она уже получила ее.

      Изабель совершенно растерялась. Ей пришлось сделать несколько глубоких вдохов и выдохов, чтобы снова не упасть в обморок.

      Заставив себя сосредоточиться, она увидела, что на нее пристально смотрят две пары глаз – судя по одинаковому выражению на лицах, Ройд и Дункан были готовы подхватить ее, если она снова упадет. Поджав губы, она устремила на Дункана властный взгляд:

      – Ступай вниз и жди меня в каюте! – Она заметила, как он помрачнел и замкнулся, и немного смягчилась: – Ну, или там, на палубе. – Махнув рукой, она указала на главную палубу. – Мне нужно поговорить с капитаном Фробишером.

      – Скажи