Сердце Черной Пустоши. Книга 2. Диана Хант

Читать онлайн.
Название Сердце Черной Пустоши. Книга 2
Автор произведения Диана Хант
Жанр Приключения: прочее
Серия
Издательство Приключения: прочее
Год выпуска 2018
isbn



Скачать книгу

меня лакеев оставались безукоризненно отстраненными, истинным чутьем уловила волны веселья, пошедшие при этих словах и от них.

      – Нет, миледи, – быстро заверил меня Альре. – Пока ни о каких ритуалах мне не докладывали. Просто во дворец прибыла некая Мириам. Со слов юной леди я понял, что она дочь капитана того корабля, на котором вы прибыли сюда. И пришла она навестить не вас лично, а "дракончика", так она сказала.

      – Мириам! – воскликнула я. – Да, я помню, я сама пригласила ее в гости!

      – Юная леди видела вас утром, во время шествия, и согласно ее заверению, больше она "не в силах терпеть ни минуты", – сказал управляющий.

      Я бросила голодный взгляд на безупречно накрытый стол и вновь обернулась к управляющему.

      – В таком случае, передайте юной леди, что терпеть более нет необходимости. Мы с Диларионом будем счастливы, если она присоединится к нам за завтраком.

      Альре отвесил короткий поклон и махнул одному из слуг, которые, как колонны, неподвижно стоят у выхода. Он быстро скользнул в дверь и, пока я рассматривала блюда на столе, где, к своей радости обнаружила сливовый пирог, какие делают в Авароне, вернулся. С ним прибыла маленькая девочка с рыжими косичками, та самая что сидела на бочке и ела леденец, пока я шествовала к реке.

      – Вы леди Гриндфолд? Будущая жена нашего правителя? – спросила девочка с порога немного шепеляво.

      Она посмотрела на меня огромными зелеными глазами. Ресницы запорхали, как крылья бабочки, рот раскрылся, обнажив отсутствие переднего зуба. Руки девочка увела за спину и стала ковырять пол носком сапога.

      От умиления я чуть не выронила ложку, в которую успела набрать малиновый пудинг. Отложив прибор, я проговорила с улыбкой:

      – Самой не верится, но это так. А ты Мириам?

      – Да, – ответила девочка, все еще смущенно ковыряя пол.

      – Тогда проходи и садись за стол, – сказала я. – Надеюсь, ты голодна. Потому, что мне одной не съесть все эти блюда. Альре, можно попросить принести еще приборы?

      Дворецкий кивнул и бросил короткий взгляд куда-то в сторону, через пару мгновений рядом со столом оказался слуга с таким же невозмутимым лицом, как у Альре, и расставил приборы на одну персону.

      Едва он исчез, девочка подошла к столу и вскарабкалась на стул, который оказался слишком высоким. Но когда уселась, между ней и столом образовалось слишком большое расстояние.

      На помощь пришел Альре, который аккуратно подвинул стул с девочкой.

      – Все ли удобно, леди? – поинтересовался он, чуть наклонившись к девочке.

      Та смущенно заулыбалась, щеки покраснели, и она быстро закивала. Я же с интересом наблюдала, как дворецкий выдержанно, но одновременно ласково обращается с ребенком, и думала, что он мог заниматься воспитанием самого принца, пока тот был маленьким.

      Управляющий отошел в сторону, и сразу показалось, что мы одни в обеденном зале.

      – Что бы ты хотела попробовать? – спросила я.

      – А что есть? – прямо спросила Мириам.

      Я улыбнулась.

      – Честно