Чао, Феликс Вивас. Сергей Осмоловский

Читать онлайн.
Название Чао, Феликс Вивас
Автор произведения Сергей Осмоловский
Жанр Современные любовные романы
Серия
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2015
isbn



Скачать книгу

на рейс, Юля – с ним. Чуть в отдалении притоптывал и тихо подпевал сам себе Герман:

      – Felicità è tenersi per mano, andare lontano. La felicità…

      Он не заметил, как со спины к нему зашла дева без определённого возраста с высветленными волосами, развязно жующая жвачку.

      – Простите, но, вообще-то, я здесь стояла, – предъявила она ему с вызовом.

      Герман сдвинулся и пригласил, не переходя на русский:

      – Certo, pure.25

      И у той замкнуло. Она растерялась. Центр тяжести ухнул в целлюлитные булки. Она присела и так, на полусогнутых, убежала с визгом прочь от Германа, как от приведенья:

      – Аа-ааа-аааа!..

      То есть, там – Роман, Герман и Юля дружно рассматривали отметку о регистрации на путевом билете, а здесь тяжело дышала с перепугу пергидрольная отпускница:

      – О, мать моя господи – он же итальянец!..

      Сбоку к ней, оглядываясь на группу наших друзей, подошла подруга – такая же, но с ребёнком на руках, тёмными волосами, наращенными по верхним векам ресницами до размера лопухов и изрисованными пошлой маникюршей ногтями.

      – Ты чё орёшь-то, мать? Заболела?

      Тупея на глазах, пергидрольная подруга пробормотала:

      – Он итальянец…

      – Кто? – засомневалась Ресничка. – Да ладно! А ты чё?

      – А я – как дура!

      – Ну дык ты, мать, куда суёшься-то? Читать умеешь? Не видишь – Италия, написано. А нас Турляндия ждёт, олынклюзив!

      Отдавшись ступору, пострадавшая отпускница ушла куда-то в мечты, как в небытие, откуда подала мрачный, почти утробный голос:

      – Мне турки-то как-то не очень. Вот с итальянцем я бы, это самое, с таким удовольствием…

      Глава 4. Полина

      Наклонившись к зеркалу на стене, умасливала губы красной помадой брюнетка тридцати восьми лет, следов которых никто из нас ни за что бы не обнаружил ни на её очерченном лице, ни в её полной достоинств фигуре с выдержанной привлекательностью возраста "в самом соку". Большие чёрные глаза с натуральными ресницами, как опахала; чёткая линия подбородка и естественные брови, заломленные роковым углом; немного впалые щёки и лёгкие скулы как признак хорошей породы – что ещё сказать о ней, чтобы объяснить, как она была прекрасна? Одета брюнетка была в тёмную, облегающую водолазку, а на руку был надет массивный серебряный браслет – простой, но стильный, ярко контрастирующий с загаром её кожи. ПОЛИНА! Как долго я ждал её появления в этом рассказе! Вспоминаю, и глаза сами собой закрываются от эстетического блаженства… Помню, в тот день её бёдра были обтянуты зауженной юбкой средней длины, а по бёдрам по-хозяйски шарили венозные мужицкие руки.

      – Руки, пожалуйста, – возразила она тем рукам.

      Претендент на тугие бёдра выходить вместе с ней, судя по всему, не торопился. На нём до сих пор были лишь мохнатые тапочки в виде собачьих мордашек, домашний халат, набекрень подпоясанный, да улыбка вожделения, гулявшая по сорокадвухлетнему лицу. Полина позволяла его претензиям быть, ибо они с ним были женаты, супруг состоял как-никак на высокой службе в



<p>25</p>

Конечно, прошу вас. (ит.)