Еще одна из рода Болейн. Филиппа Грегори

Читать онлайн.
Название Еще одна из рода Болейн
Автор произведения Филиппа Грегори
Жанр Исторические любовные романы
Серия Тюдоры
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2001
isbn 978-5-389-14484-2



Скачать книгу

дама, но годится мне в матери. А мне только четырнадцать, я готова для любви, готова для страсти, полностью созревшая женщина и в то же время девушка в цвету.

      В трех первых сражениях принимали участие придворные невысокого ранга – надеялись, рискуя жизнью, привлечь к себе внимание. Они были достаточно искусны, не говоря уже о паре весьма впечатляющих приемов, а когда один рыцарь сбросил с коня куда более крупного противника, раздались громкие рукоплескания. Победитель спешился и снял в знак благодарности шлем. Стройный, светловолосый, привлекательный. Анна толкнула меня локтем:

      – Кто это?

      – Всего лишь один из Сеймуров.

      Королева повернулась ко мне:

      – Миссис Кэри, не сходите ли к шталмейстеру, чтобы узнать, когда скачет мой муж и какого коня он выбрал?

      Я повернулась, собираясь выполнить приказание, и поняла, почему меня отсылают, – по лужайке к нашему шатру медленно приближался король. Я сделала реверанс и пошла не торопясь, надеясь, что он заметит, как я медлю около навеса. Вдруг он прервал разговор и ускорил шаг. Его доспехи с золотой насечкой пылают серебром. Кожаные ремни, держащие нагрудник, перчатки – красные, гладкие, как бархат. Он кажется таким высоким – героический полководец давних войн. Металл сверкает на солнце, пришлось даже отступить в тень и прикрыть ладонью глаза.

      – Миссис Кэри в ярко-зеленом!

      – Вы весь сияете!

      – А вы, наверное, ослепительны даже в самом темном наряде!

      Я молча смотрела на него. Окажись Анна или Джордж поблизости, они подсказали бы мне подходящий ответ. Но вся моя находчивость исчезла, вытесненная страстью. Незачем говорить, по лицу видно – я полна желания. Король тоже молчал. Так мы и стояли – глаза в глаза, сосредоточенно вопрошая друг друга, читая во взгляде ответную страсть.

      – Я должен видеть вас наедине, – сказал наконец король.

      Я не стала кокетничать:

      – Ваше величество, я не могу.

      – Не хотите?

      – Не смею.

      Он глубоко вдохнул, будто мог ощутить запах желания:

      – Вы можете довериться мне.

      Я оторвала от него взгляд, отвернулась и, ничего не видя вокруг, повторила бесхитростно:

      – Не смею.

      Он поднес мою руку к губам и поцеловал. Я ощутила тепло его дыхания и наконец нежное прикосновение усов.

      – Мягкие!

      Он поднял глаза:

      – Мягкие?

      – Ваши усы, – объяснила я. – Все думала, какие они при прикосновении.

      – Вы думали о моих усах?

      У меня загорелись щеки.

      – Да.

      – Какие от них ощущения при поцелуе?

      Я опустила голову, чтобы не видеть сияния его голубых глаз, и незаметно кивнула.

      – Вам хотелось, чтобы я вас поцеловал?

      Я подняла глаза и сказала в отчаянии:

      – Ваше величество, мне пора идти. Королева послала меня с поручением и захочет знать, куда я делась.

      – Куда она вас послала?

      – К шталмейстеру, чтобы узнать, на