Бегущий За Ветром. Антон Михайлович Козлов

Читать онлайн.
Название Бегущий За Ветром
Автор произведения Антон Михайлович Козлов
Жанр Героическая фантастика
Серия
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 2017
isbn



Скачать книгу

вечером. Волшебник опоздал всего на несколько часов. В сердцах он готов был вызвать бурю, которая пригнала бы судно обратно, но, немного поразмыслив, понял, что оно уже слишком далеко от берега. Кроме того, Бегущий За Ветром не знал, каким путем пойдет корабль к архипелагу Шори-Галдо, и, следовательно, не смог бы точно сфокусировать ураган в нужном месте.

      Постояв на причале еще некоторое время, волшебник отвел взгляд от безбрежной водной глади и пошел вдоль причалов, ведя на поводу своего усталого коня. Он внимательно разглядывал пробуждавшийся с первыми лучами солнца порт. Грузчики и моряки из разных стран, почтенные купцы и подозрительные личности, более похожие на пиратов, чем на честных торговцев, солдаты береговой стражи и праздношатающиеся люди – все они мельтешили перед глазами Бегущего За Ветром, суетились, галдели, что-то переносили или торопились по своим делам. Порт жил своей привычной жизнью и волшебник внезапно почувствовал себя совершенно чужим среди этого гомона, топота и толчеи.

      Бегущий За Ветром задержался у двух огромных триер(1) с далекого Восточного континента. Борта кораблей ниже ватерлинии(2) были обшиты листовой медью, а выше – выкрашены в угольно-черный цвет. Носовые тараны были сделаны в виде крокодильих голов. На высоких кастелях(3) взад и вперед лениво прохаживались хорошо вооруженные воины. Волшебник почувствовал магическую ауру, исходящую от триер. Видимо, восточные маги наложили на корабли мощные чары, защищающие их от огня и от гниения. Триеры возвышались над остальными суденышками, как могучие боевые слоны над пешими воинами.

      Бегущий За Ветром ухватил за локоть пробегавшего мимо мальчишку и спросил:

      – Скажи-ка, сорванец, что, в город прибыли послы с Восточного континента?

      Мальчик с ног до головы оглядел незнакомца. На его хитрой мордашке попеременно отразились испуг, размышление и ожидание выгодной сделки. Прекрасно изучив человеческую натуру, волшебник достал из кармана медную монетку, подкинул ее высоко в воздух и ловко поймал.

      От возбуждения у мальчика округлились глаза, и он на одном дыхании выпалил:

      – Правитель Тласколана по всему побережью вербует наемников для войны с колдунами культа Тло-Алипока.

      – Но ведь культ был уничтожен сотни лет назад! – удивленно воскликнул Бегущий За Ветром, едва не проговорившись, что он сам же его и уничтожил.

      – Так то было давно! – ухмыльнулся мальчик, не сводя взгляда с зажатой в кулаке волшебника монетки. – А теперь в Хочитлане колдуны вновь бьют в каменные барабаны и приносят человеческие жертвы к престолу Тло-Алипока.

      Это была плохая новость, заставившая Бегущего За Ветром призадуматься. Но он рассудил, что Восточный континент может немного подождать, тогда как спасение жены не терпит отлагательства, и потому спросил:

      – Как ты считаешь, где в Со-Супаке лучше всего нанять корабль до Шори-Галдо?

      Мальчик еще раз внимательно оглядел простую запыленную одежду волшебника. На