Требуется идеальная женщина. Анна Берест

Читать онлайн.
Название Требуется идеальная женщина
Автор произведения Анна Берест
Жанр Современная зарубежная литература
Серия Счастливые люди
Издательство Современная зарубежная литература
Год выпуска 2015
isbn 978-5-17-101630-2



Скачать книгу

и она решила, что на несколько дней заберет юношу к себе, чтобы скрасить его мучительное существование хотя бы малой долей радости. Потом, как ягненка со сломанной ножкой, она вернет его назад в стадо, убедившись, что косточки срослись и он может передвигаться самостоятельно.

      “Скорая” уехала. Молодой человек безропотно позволил отвести себя к машине. Мари попрощалась с булочницей; та смотрела, как они ковыляют к автомобилю, с несомненным чувством облегчения: с нее сняли груз ответственности за это странное существо.

      Обратный путь занял много времени, потому что по дороге перед ними еле тащился трактор. Мари не давала покоя одна мысль: как это возможно, что в двадцать первом веке еще находятся такие вот дети-маугли, напрочь отрезанные от системы школьного образования. Как вышло, что этот юноша дожил до восемнадцати лет и никто, ни один человек не озаботился его судьбой?

      Домой она добралась незадолго до полуночи.

      – Он псих? – спросил у нее Андре, ее сын.

      – Нет, – ответила она. – Я же тебе сказала, он слепой.

      – Он что, будет жить у нас? – не скрывая отвращения, поинтересовался сын.

      Мари с огорчением отметила, что сыну не хватает широты души, а потому благородным порывам просто негде расправить крылья.

      – Мама! Но ведь тебе скажут, что ты его просто похитила! – защищаясь, воскликнул Андре.

      – Завтра я схожу в мэрию, узнаю, что можно для него сделать, – ответила она.

      – А пока, – добавил Андре, – давай придадим ему человеческий облик. А то его никто не захочет взять.

      В этом ее сын был абсолютно прав. Слепой призрак, которого пока оставили сидеть на кухне, был чудовищно грязен, и Андре пришлось его вымыть. По окончании процедуры на кухню вышел нищий из рассказов Диккенса – в старых полотняных рыбацких штанах на голое тело, свисавших в промежности.

      – Я назвал его Жерменом.

      – Хорошее имя, – одобрила Мари. – Скажем, что он наш дальний родственник.

      Постепенно сын, на которого свалилась роль опекуна и даже крестного – ведь это он первым погрузил его в купель, – изменил свое отношение к слепому парню. Нашла удовлетворение его неутолимая жажда командовать. Отныне он видел себя не послушным мальчиком, согласившимся принять под свой кров чужака, а гостеприимным хозяином дома.

      – Давай обреем его наголо. Он весь вшивый, – с неприязнью сказал Андре, издав на слове “вшивый” презрительное шипенье.

      Жермен, безучастный, как римская статуя, стоял посреди ванной на подстеленной газете, а Андре срезал у него с головы длинные белокурые пряди. На лице слепого не дрогнул ни один мускул, его незрячие глаза казались нарисованными в глубоких глазницах. Газета под ним промокла, и запах сырой типографской краски смешивался с запахом мыла; от ванны, для которой не пожалели воды, исходил аромат чистоты и влажной древесины.

      Вид усеявших пол желтоватых кудрей, похожих на маленькие трупики, напугал