Название | Тартюф, или Обманщик. Мизантроп. Лекарь поневоле. Мнимый больной (сборник) |
---|---|
Автор произведения | Жан-Батист Мольер |
Жанр | Зарубежная драматургия |
Серия | Шедевры мировой литературы (Мир книги, Литература) |
Издательство | Зарубежная драматургия |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-486-03691-0 |
Те же и Валер.
Валер
Сударыня! Сражен я новостью нежданной.
Мариана
Какой же?
Валер
Говорят, что скоро под венец
Вас поведет Тартюф.
Мариана
Так хочет мой отец.
Валер
Ах, вот как! Ваш отец?
Мариана
Он мне сейчас поведал
О новом замысле – и возражать мне не дал.
Валер
Он говорил всерьез?
Мариана
Всерьез, да еще как!
И согласиться мне велел на этот брак.
Валер
На что ж решились вы? Быть дочерью послушной?
Мариана
Не знаю.
Валер
Я хвалю ответ столь прямодушный.
Так вы не знаете, сударыня?
Мариана
Нет.
Валер
Нет!
Мариана
Надеюсь я, что вы дадите мне совет.
Валер
Совет? Пожалуйста. Примите предложенье.
Мариана
Вы думаете?
Валер
Да.
Мариана
Взаправду?
Валер
Без сомненья.
Завидной партией пренебрегать к чему?
Мариана
Так вот какой совет? Что ж, я его приму.
Валер
И, вижу, примете, не ощутив печали.
Мариана
Да, так же, как его вы с легкостью мне дали.
Валер
Хотел, сударыня, советом угодить.
Мариана
А я его приму, чтоб вас не огорчить.
Дорина (отходит в глубину сцены)
Посмотрим, скоро ли куражиться устанут.
Валер
Так вот она, любовь! О, как я был обманут!
Коварная!
Мариана
Кто? Я? Вас не пойму никак.
Советуете вы, чтоб я вступила в брак,
Предложенный отцом. Ужели я коварна?
Я просто за совет весьма вам благодарна.
Валер
Итак, сударыня, по-видимому, вам
Угодно утверждать, что виноват я сам?
Найти пустой предлог, придраться – и готово:
Есть оправдание для нарушенья слова.
Мариана
Вот именно.
Валер
Теперь я ощутил вполне:
В вас истинной любви и не было ко мне.
Мариана
Что делать! Вы вольны в своих предположеньях.
Валер
О да! Я не привык просить об одолженьях.
Не мните, что