Название | Ключи к русской истории. Доказательства по рассуждению |
---|---|
Автор произведения | Антон Беляков |
Жанр | Современная русская литература |
Серия | |
Издательство | Современная русская литература |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785449027115 |
Сохранилась также руническая надпись из Шюсты (в Упланде), сообщающая о некоем Спьяльбуде, который «умер в Хольмгарде в церкви Олава». Это уже события более поздние, но говорящие нам о существовании Хольмгарда—Новогарда и после Рюрика. И еще мы узнаем из скандинавских саг, что:
«…В некоем городе Русции, который называется Хольмегардер, вдруг случился такой пожар, что, казалось, городу угрожает полное уничтожение…»
Теперь посмотрим, что у нас в «сухом остатке»: Хольмгард, он же Новогард ― город Русции находился на востоке Балтики. Там сидел князь, процветала международная торговля и позже появилась церковь Олава. Тоже не богато…
У вас есть какие-нибудь предложения? Если письменные источники исчерпаны, остаются только карты, и после долгих часов поисков, я получил в награду подсказку. Вот такую:
Может быть, мне показалось, как и вам сейчас, но мне потом еще раз показалось…
Думаю, что если полчасика посидеть в ватиканских архивах, то и не такое привидится… А может быть, просто дрогнула рука у картографа ― я ни на чем не настаиваю ― это просто подсказка, но этого было достаточно, чтобы сдвинуть дело с мертвой точки. Итак, торговый город на острове Канта ― Хольмгард! А торговать как удобно ― со всех сторон можно подплыть! Да, но как Хольмгард мог превратиться в Новгород ― резиденцию Рюрика? Смотрим на рисунок внизу.
Видите вверху ильмень? Вот там, справа от него и возник Новгород Рюрика. Кстати, тевтоны, захватившие Пруссию, называли часть города ниже ильменя, не иначе как Нойештадт (Новый город), а заброшенный город Рюрика – Лёбенихт (от нем. Нежилой). Но это было гораздо позже. Тут где-то, согласно Иоакимовой летописи, и вопрошал совета у вещунов Гостомысл. Со временем два города срослись в один ― так Хольмгард стал Новогардом. Написание «гард» свойственно всей южнобалтийской топонимике, откуда, собственно и появился термин Гардарики.
Думаете ― «дас ист фантастишь»? А тогда вот вам местная Калининградская пресса за 2003 г.:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
4Цар.22—23
2