Землемер. Джеймс Фенимор Купер

Читать онлайн.
Название Землемер
Автор произведения Джеймс Фенимор Купер
Жанр Исторические приключения
Серия Хроника Литтлпейджей, или Трилогия в защиту земельной ренты
Издательство Исторические приключения
Год выпуска 1845
isbn 978-5-486-03053-6, 978-5-486-02242-5



Скачать книгу

давно ли ты видел моего отца?

      – Я видел его во время войны. А слышали ли вы когда-нибудь о старике Сускезусе?

      Я слышал про это имя от офицеров нашего полка. Говоря про какого-то индейца, они произносили это имя. Мне известно, что этот индеец оказал большие услуги, особенно в двух северных кампаниях, но когда я соединился с корпусом, его уже не было.

      – Как же… знаю, знаю! – ответил я, дружески взяв его за руку. – Кажется, ты был знаком с моим отцом еще до последней войны?

      – Да, да – в старую войну мы познакомились. Генерал был еще тогда молод, как ты.

      – Как тебя зовут? Онеида?

      – Не Онеида, а Онондаго… Трезвое племя… да у меня много имен, то одно, то другое. Бледнолицые зовут меня Бесследным, потому что не могли найти где я скрываюсь, а воины зовут меня Сускезусом.

      Глава VIII

      Люблю смотреть на эти деревья, переплетающие, в дикой свободе, свои ветки над дорогой! На эти прозрачные ручьи, текущие посреди свежей зелени лесов. Цветы растут во множестве и наполняют ароматом места, до которых никогда не дотрагивался заступ.

Бриан

      Мне довольно хорошо была известна вся молодость моего отца, поэтому я знал, что человек, с которым я встретился, играл в ней немаловажную роль, пользуясь полным доверием моего отца. Впрочем, я сомневался в том, был ли Сускезус и Бесследный одним и тем же лицом, хотя несколько раз слышал эти имена. Во всяком случае, в нем я нашел друга, и поэтому мне нечего было опасаться. Это было для меня большим утешением, потому что очень неприятно путешествовать с каким-нибудь незнакомым, думая, что при первом повороте дороги он может пронзить тебя пулей.

      Сускезус был стар. Наружность его была замечательная: он держался так же прямо, как и в цветущей своей молодости. Впрочем, дикари редко горбятся от других причин, кроме слишком преклонных лет и употребления горячительных напитков. Сускезус не пил. Походка его была быстрая и легкая.

      В первые минуты индеец разговаривал со мной о последней войне и о тех случаях, в которых мы участвовали оба. О себе он говорил скромно, а не с тем хвастовством, к которому так склонны краснокожие. Поговорив о войне, я вдруг переменил разговор.

      – Ты был не один в сосновом лесу, Сускезус; я говорю про тот лес, из которого ты вышел, перед встречей со мной.

      – Конечно, нет… я был не один… там много людей.

      – Что, там живут какие-нибудь семейства?

      Лицо моего спутника омрачилось; я заметил, что вопрос, заданный ему, произвел на него тяжелое впечатление. Он некоторое время не отвечал, но потом сказал с грустью:

      – У Сускезуса нет семейства. Тридцать уже лет, как я оставил онондагов и не люблю могавков.

      – Кажется, я слышал что-то про это, от моего отца. Он даже говорил, что причина, заставившая тебя отделиться от своих, делает тебе честь… но в лесу кто-то пел.

      – Да, пела молодая девушка. Молодые девушки любят петь, а воины любят их слушать.

      – А слова этой песни на каком языке?

      – На