Название | Сказания умирающей Земли. Том III |
---|---|
Автор произведения | Джек Вэнс |
Жанр | Приключения: прочее |
Серия | |
Издательство | Приключения: прочее |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785449025418 |
Кугель ждал – появился высокий официант с подносом, нагруженным четырьмя кружками пива. По оценке Кугеля, зазор между шапочкой подростка и нижней планкой шторки соответствовал примерно тринадцати звеньям цепи. Кугель тут же опустил шторку на четыре звена.
«Ага! – воскликнул Бундерваль. – Смелый ход! Но я не уступлю вам в дерзости. Опустим преграду еще на четыре звена!»
Прищурившись, Кугель прикидывал в уме последствия возможных дальнейших действий. Если бы он опустил шторку еще на шесть звеньев цепи, нижняя планка должна была неизбежно сбить шапочку с головы высокого парня. Официанты поднимались из кухни по очереди – теперь самый высокий должен был появиться третьим. Когда по ступеням поднялся следующий подросток, среднего роста, Кугель опустил цепь на целых пять звеньев.
Бундерваль тревожно вздохнул: «Ловкий замысел, Кугель! Но я поспешу опустить шторку еще на пару звеньев, чтобы под ней успел пройти самый низкорослый из подростков – он уже поднимается».
Действительно, официант-коротышка не задел шторку шапочкой – остался зазор, эквивалентный двум звеньям цепи, и теперь Кугель обязан был сделать следующий ход или признать свое поражение. Он угрюмо опустил шторку еще на одно звено; тем временем из кухни поднимался самый высокий из официантов. Но Кугелю повезло – заходя в трактирный зал, верзила наклонил голову, чтобы вытереть нос рукавом, и таким образом прошел под шторкой, не задев ее шапочкой. Настал черед Кугеля торжествующе насмехаться: «Ваш ход, Бундерваль! Опускайте шторку – или сдавайтесь!»
Безутешный Бундерваль сдвинул цепь еще на одно звено: «Теперь мне остается только надеяться на чудо».
Из кухни поднимался Краснарк, владелец заведения – человек с грубыми чертами лица, повыше самого высокого из его подчиненных, с мощными бицепсами и хмурыми черными бровями. Он держал в руках поднос с тяжелой полной супницей, связкой жареных птиц на блюде и огромной, подрагивающей на каждом шагу полусферой присыпанного пряностями холодца. Краснарк ударился лбом о перекладину шторки, свалился навзничь и пропал из поля зрения. Из кухни послышались звон бьющейся посуды и, непосредственно вслед за этим, яростный рев трактирщика.
Бундерваль и Кугель немедленно подняли шторку на первоначальную высоту и пересели за другой стол, подальше от кухни. «Меня следует считать победителем, – заявил Кугель, – так как вы были последним, кто переместил цепь».
«Ни в коем случае! – энергично возразил Бундерваль. – Цель игры заключалась в том, чтобы сбить шапочку с головы кого-нибудь из трех официантов. Но цель не достигнута, так как появление Краснарка смешало все карты, если можно так выразиться».
«Вот он, Краснарк, – указал движением головы Кугель. – Разглядывает шторку в полном недоумении».
«Не вижу