Вельяминовы. Время бури. Часть вторая. Том четвертый. Нелли Шульман

Читать онлайн.
Название Вельяминовы. Время бури. Часть вторая. Том четвертый
Автор произведения Нелли Шульман
Жанр Историческая литература
Серия
Издательство Историческая литература
Год выпуска 0
isbn 9785449007513



Скачать книгу

 Нелли Шульман, 2017

      © Анастасия Данилова, иллюстрации, 2017

      ISBN 978-5-4490-0751-3

      Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

      Часть двенадцатая

      Берлин, декабрь 1942

      Приемную апостольского нунция в Германии, монсеньора Чезаре Орсениго, украшал яркий плакат «Зимней помощи». Хорошенькая девушка, улыбаясь, паковала посылку. За ее спиной, у камина, возвышалась рождественская елка, увешанная свастиками. Самая большая свастика венчала верхушку дерева: «Каждая семья рейха обязана отправить подарок солдату вермахта».

      Девушка складывала в ящик колбасы и банки с домашним джемом. На лацкане жакета блестела булавка, с портретом фюрера. Подобные украшения выдавали щедрым жертвователям. Монах вскинул глаза от пишущей машинки:

      – У ее светлости похожая булавка… – запястье посетительницы охватывал золотой браслет, с изящными, фарфоровыми медальонами. Украшение выпустили ограниченным тиражом, на фабрике СС, в Аллахе. На медальонах изобразили символы рейхсгау. Браслет выдавали активисткам NS-Frauenschaft, благотворительницам, пославшим больше всего подарков на Восточный Фронт. Женщины устроили соревнование, опережая друг друга в получении медальонов. Марта собрала полный комплект одной из первых.

      Для визита к его высокопреосвященству, Марта надела скромный, хорошо скроенный, твидовый костюм, с юбкой ниже колена, обтягивающей аккуратный, выступающий живот. Короткая шубка, темного соболя, доходила до тонкой, несмотря на беременность, талии. Насадив шляпку на бронзовые волосы, она повернулась к свекру:

      – Дядя Теодор, я сама справлюсь. В конце концов, – Марта помолчала, – я католичка, а не вы. Нунций меня принимает по рекомендации архиепископа Кельна… – с монсеньором Фрингсом Марту связал пастор Бонхоффер. Католические и лютеранские священники, противники режима, сотрудничали. Фрингса рукоположили в сан архиепископа летом. Нунций участвовал в церемонии. Съездив в Кельн, Марта встретилась с его высокопреосвященством. За Фрингсом пристально наблюдало гестапо. Архиепископ был известен осуждением политики Гитлера. Они с Мартой разговаривали в единственном месте, где можно было не опасаться слежки, или подслушивания.

      Бархатная занавеска кабинки для исповеди заколыхалась.

      Его высокопреосвященство вздохнул:

      – Фрау фон Рабе, кельнскую епархию я проверил. В монастырях и приютах нет ни следа группы из Мон-Сен-Мартена, или отца Виллема. Впрочем, если святой отец был связан… – архиепископ, со значением, покашлял, – с определенными активностями, то ведомство, охраняющее меня… – Марта услышала в голосе Фрингса горечь, – могло отправить его в лагерь, лишив имени, под номером… – Марта знала от Генриха о директиве «Мрак и Туман».

      Старшего деверя, как личного помощника Гиммлера, назначили одним из ответственных за выполнение приказа фюрера:

      – Ваше высокопреосвященство, – напомнила Марта, – канцелярия его святейшества обещала написать нунцию, монсеньору Орсениго. Я должна лично с ним встретиться… – на организацию встречи ушло почти два месяца.

      Марта рассеянно поигрывала последним медальоном на браслете, с гербом рейхсгау Ватерланд, бывшего Позен:

      – Хоть бы Генрих скорее приехал, – тоскливо подумала она, – хоть бы он к родам не опоздал… – муж пока оставался в Польше. Вся семья собиралась на Рождество. В большой гостиной виллы фон Рабе ставили пышную, свежую елку. Слуги вынимали из кладовых ящики с фарфоровыми игрушками, расписанными свастиками и портретами фюрера.

      Елку привезли от старшего деверя особым вагоном, с подарками на Рождество. В послании Максимилиан извинялся, что может не успеть к празднику:

      – Выполняет особые задания рейха и фюрера… – Марта скривила губы:

      – Дядя Теодор, он сейчас не на восточном фронте… – летом старший деверь вернулся в Берлин со средневековым эмалевым ларцом. Дождавшись отъезда Максимилиана, Марта не поленилась отнести драгоценность на Музейный Остров. Объяснив, что беспокоится о сохранности вещи, Марта ловко выведала у эксперта о происхождении ларца. Искусствовед принес большой, изданный до прихода Гитлера к власти альбом:

      – Лиможская эмаль… – он листал страницы, – посмотрите, ваша светлость, провенанс вещи… – вернувшись в Шарлоттенбург, Марта, мрачно, сказала свекру:

      – Запишите, дядя Теодор. Ларец после войны должен вернуться в художественный музей в Новгороде. Макс навещал Россию… – свекор держал в сейфе, в кабинете, особую тетрадь, куда вносил данные о бывших хозяевах картин и статуй. Граф Теодор аккуратно расспрашивал старшего сына, или консультировался у специалистов:

      Марта рассматривала подарки, кардиганы отличной шерсти со скандинавскими узорами, крохотную, трогательную, вязаную шапочку и пинетки:

      – Он в Норвегии, дядя Теодор. И елку он оттуда прислал… – летом Марта невзначай попросила Максимилиана показать ей средневековый рисунок. Запомнив узор на раме зеркала, Марта скопировала его в блокнот:

      – Здесь