Хроники вечной жизни. Проклятый дар. Алекс Кейн

Читать онлайн.
Название Хроники вечной жизни. Проклятый дар
Автор произведения Алекс Кейн
Жанр Боевая фантастика
Серия Новый фантастический боевик (Эксмо)
Издательство Боевая фантастика
Год выпуска 2017
isbn 978-5-699-99277-5



Скачать книгу

вдруг стало неуютно, его словно кольнуло какое-то недоброе предчувствие.

      – Она ведьма, – прошептал он.

      Открылась дверь в глубине комнаты, появилась старушка с железным противнем в руках. На нем дымились жареные каштаны, распространяя по комнате резкий сладковатый запах.

      – Вот и угощенье, юные господа, – пропела старушка. – Как вас зовут, дорогие мои?

      – Филипп де Леруа, мадам.

      – Рене Легран.

      – Вот и хорошо, вот и замечательно. А я Мари Дюшон.

      Женщина достала с полки две пустые плошки и, освободив часть стола, поставила их перед мальчишками. Насыпав каждому каштаны длинной деревянной ложкой, она села напротив них.

      – Кушайте, кушайте, милые господа. Ах, какие же вы красивые и молодые!

      Рене дал волю своему любопытству. С набитым ртом он спросил:

      – Госпожа Дюшон, а что это у вас за травы и зерна? Зачем они вам?

      – Ах, это… Я знахарка, милые мои, врачую людей.

      Она помолчала и осторожно добавила:

      – И еще немного ведунья. Хотите, погадаю вам?

      Друзья испуганно переглянулись. Они твердо знали, что колдунов и ведьм жгут по воскресным дням на Гревской площади.

      – Пожалуй, не надо, – промямлил Филипп.

      – Да мы уж никому не скажем, не бойтесь. Я просто одним глазком посмотрю и расскажу, что вас ждет.

      «Интересно, женюсь ли я на Женевьеве?» – подумал Рене. Он уже не мог противиться искушению.

      – Давай ты первый, – толкнул он друга локтем.

      Филиппу тоже очень хотелось узнать будущее. Станет ли он рыцарем? Будет ли служить королю?

      – Хорошо, – кивнул он. – Что надо делать?

      – А ничего. Есть у вас носовые платочки? Но предупреждаю, они пострадают.

      Друзья рассмеялись. Ну и пусть, платка на такое интересное дело не жалко. Филипп достал из-за пояса батистовый треугольник и протянул женщине.

      Мадам Дюшон зажгла свечи, одну поставила перед собой и осторожно поднесла платок Филиппа к огню. Ткань задымилась. Старушка посыпала платок каким-то белым порошком, пламя затрещало.

      – Вас ждет предательство, молодой человек, – произнесла она и придвинула платок к огню. Батист загорелся. – И любовь, до-олгая, одна на всю жизнь. Поначалу она доставит вам много страданий, но потом принесет счастье.

      Филипп покраснел, сладко и тревожно ему было слышать эти слова.

      – Теперь вы, юный господин, – женщина повернулась к Рене. Тот протянул ей прямоугольный полотняный платок.

      И снова мадам Дюшон поднесла его к горящей свечке. Пламя задрожало и сделалось красным, но ткань осталась невредимой. Старушка нахмурилась и насыпала на платок немного порошка, но ничего не произошло, красное пламя по-прежнему дергалось в разные стороны. Женщина вскочила, схватила с полки пузырек с черной жидкостью, капнула на платок и снова поднесла его к огню. Посыпались искры. Ее глаза испуганно расширились, она схватила руку Рене и, что-то бормоча, принялась пристально разглядывать его ладонь. Лицо ее делалось