Сиреневая драма, или Комната смеха. Евгений Юрьевич Угрюмов

Читать онлайн.
Название Сиреневая драма, или Комната смеха
Автор произведения Евгений Юрьевич Угрюмов
Жанр Юмористическое фэнтези
Серия
Издательство Юмористическое фэнтези
Год выпуска 2006
isbn



Скачать книгу

кто же это такой.

      Может протагонист надел не ту маску; ошибся; случайно; перепутал; и

      теперь ввёл в заблуждение, и действие должно было принять другое

      направление… может актёр, играющий второстепенные роли, подсунул – чтоб

      подсмеяться с друзьями за кулисами?

      Нет-нет! всё не так просто.

      …внучка пришла в Парк, томясь любовью, чтоб попытаться в тишине, в

      «потаённых уголках», как советовала бабушка, успокоить свои чувства. Тогда

      она и не знала ещё, что предмет её страсти, там, в этом самом Парке, служит

      кассиром, и ещё даже не знала как зовут… внучка пришла, потому что ноги, в

      горемычной надежде, сами привели её сюда. Внучка сидела на скамеечке, к

      которой ещё не успели проложить асфальтовую дорожку, и смотрела, как

      жёлтые крапивные цветки разбрасывают фейерверками искорок пыльцу, и вдруг

      она вспомнила, ясно поняла, что портрет принадлежит господину с зонтиком.

      «Как же у меня в голове всё перемешалось!» – подумала, улыбнувшись (как

      бледные лилии в сновидении), внучка Лиза и поспешила к парковым

      аттракционам, чтоб ветер на самой высоте «Чёртова колеса» продул и развеял, и

      освежил её горячую голову.

      Протягивая деньги за билет на «Чёртовый аттракцион», в кассовом

      окошечке внучка увидела нашего молодого кассира и вспомнила: зелёную

      лампу, павлина, бубновую пятёрку и бабушку: «…случайность всё-таки сведёт

      вас с ним…» – ах, бабушка!

      Наступила пауза – у внучки не разжимались пальчики, которые держали

      смятую купюрку; молодой человек-кассир пытался получить плату (билет

      оторван, и хотелось бы получить). Потихоньку он выкручивал из растерявшихся

      от случайной случайности пальчиков бумажку, и, наконец, она (бумажка)

      оказалась у него вруках. Пауза вырвала из внучки и сновидения, и

      представления, и понятия. Портрет Кабальеро распался; сложился зато,

      настоящий, живой, прямо перед глазами, в окошке кассы возникший, желанный;

      17

      не весь (поясной портрет в раме сине-зелёной кассовой будки), но и это была

      такая неожиданная радость, но и это уже привело нашу прелесть в любовное

      томление (из которого она, собственно говоря, и не выходила). Лиза опустила

      глаза и видела сначала, только отдельные части: руки, с вильчато-разветвлённой

      гладкой и желтовато-зелёной кожицей (в том, что кожица была желтовато-

      зелёной ничего странного не было, потому что так, жёлто-зелёно, отражалась на

      «кожице» окружающая зелень дерев. О зелени дерев позже будет отдельно), об

      этом эффекте, называемом „рефлекс“, хорошо знают художники – у них всегда

      на милом розовом личике можно найти всякие-разные, не имеющие к личику

      отношения, неприятные краски… о-о-о! о чём это я? В начале… Сначала…

      Лиза видела… Ну, с разгона: видела только отдельные части: руки с вильчато-

      разветвлённой гладкой и желтовато-зелёной