Название | Астронавт Джонс. Время для звезд (сборник) |
---|---|
Автор произведения | Роберт Хайнлайн |
Жанр | Научная фантастика |
Серия | Звезды мировой фантастики (Азбука) |
Издательство | Научная фантастика |
Год выпуска | 1953 |
isbn | 978-5-389-13935-0 |
Макс решил положить этому конец. Начал он с того, что накапливал работу в таком количестве, что мог, не погрешив против истины, сказать, что у него нет времени играть в трехмерные шахматы. Тогда Элли взяла в руки вилы и стала ему помогать. Играя после этого игру, которой не удалось избежать, он сделал попытку поговорить напрямую.
– Слушай, Элли, я думаю, что тебе не стоит бывать здесь, внизу, подолгу и играть со мной в эти шахматы. Другие пассажиры ходят сюда к своим питомцам. Они замечают и начинают сплетничать.
– Тьфу на них.
– Я точно говорю. Мы-то с тобой знаем, что все в порядке, но выглядит это как-то не так.
Она выпятила нижнюю губу.
– У меня что, теперь и с тобой будут проблемы? Ты разговариваешь в точности как мисс Мимси.
– Ты можешь, конечно, ходить сюда к Чипси, но лучше бы тебе делать это с кем-нибудь еще из собаковладельцев.
Элли, видимо, собиралась резко ему ответить, потом пожала плечами.
– Хорошо. Да и вообще это не самое удобное место. Теперь мы будем играть в салоне палубы «Б» после твоей работы, по вечерам.
Макс было завозражал, что мистер Джордано не позволит ему этого; она быстро ответила:
– Про своего начальника ты не беспокойся. Я могу обвести его вокруг своего мизинца. – Последнее она проиллюстрировала жестом.
Воображаемая картина массивного мистера Джи в таком неожиданном положении несколько замедлила ответ Макса, но в конце концов этот ответ последовал:
– Элли, ведь член команды не имеет права пользоваться салоном для пассажиров. Это…
– Имеет. Я много раз видела, как мистер Дюмон пьет кофе с капитаном Блейном.
– Да ты не понимаешь. Мистер Дюмон – почти офицер, и если капитан приглашает его в качестве своего гостя, то это право капитана.
– А ты будешь моим гостем.
– Нет, не буду. – Он попытался объяснить ей инструкцию, строго запрещающую членам команды общаться с пассажирами. – Капитан взбесился бы, увидев нас с тобой сейчас, и не на тебя, а на меня. Если он застанет меня в салоне для пассажиров, то загонит в самый низ, на палубу «Ж».
– Я в это не верю.
– Но… – Он пожал плечами. – Хорошо, я поднимусь сегодня вечером. Он, конечно, не погонит меня в буквальном смысле слова, это будет ниже его достоинства. Он просто пошлет мистера Дюмона, чтобы тот велел мне уйти; а утром тот же мистер Дюмон вызовет меня к себе. Мне не жаль быть оштрафованным на месячную зарплату, если это поможет тебе понять положение вещей.
Он увидел, что наконец-то пронял ее.
– Как же так, это же просто ужасно. Все равны. Все! Это же закон.
– Равны? Это только если смотреть сверху.
Она