Герцогиня Чёрной Башни. Хроники Паэтты. Александр Николаевич Федоров

Читать онлайн.
Название Герцогиня Чёрной Башни. Хроники Паэтты
Автор произведения Александр Николаевич Федоров
Жанр Приключения: прочее
Серия
Издательство Приключения: прочее
Год выпуска 2017
isbn



Скачать книгу

наверное, излишне горячо кивнул Лэйто. – Потому что именно это я обещал вашей сестре.

      – Отлично, – кивнул Бин. – Но сперва нужно решить вопрос с господином Вуйе.

      Вопрос с господином Вуйе решился на удивление быстро, однако Бин вышел от него с мрачным лицом:

      – Старик разозлился на меня, так что я остался без недельного жалования, – сухо пояснил он Лэйто, возможно, ни на что не намекая, но палатиец почувствовал укол вины.

      – Этому горю легко помочь, – как можно беззаботнее ответил сержант. – У меня карманы уже трещат от серебра. Наше командование выделило некоторую сумму именно на такой случай.

      Хорошо, что друзья не знали подробностей его финансовых обязательств, а не то подняли бы вой. Да и бесы с ними! Не оставлять же юную девушку одну, без денег и без кормильца!

      – Это хорошо, – удовлетворённо кивнул Бин. – От ложной скромности я не страдаю. Наре пригодятся деньги.

      Когда пятеро мужчин подошли к убогому жилищу Бина, Лэйто увидел Нару, которая стояла в дверном проёме, прислонившись щекой к косяку. С болезненно сжавшимся сердцем он вдруг понял, что она простояла так всё то время, что прошло с их ухода. На лице её читалась ужасная тревога, которая слегка рассеялась, когда Нара завидела брата.

      – Бин! – она бросилась на шею парню. – Объясни, что тут происходит?

      – Пройдём в дом, сестрёнка, – нежно ответил тот. – Надо поговорить.

      В тот раз, когда Мэйлинн пришла в гости к семейству Бина, его мать смогла попотчевать её лишь коркой чёрного хлеба. Теперь Нара выставила на стол пусть простую и непритязательную, но обильную еду – чувствовалось, что в доме есть кое-какой достаток. Четверо солдат сели за стол, не забыв отблагодарить хозяев за хлебосольство, и отдали должное пище. У Бина же, как и у Нары, кусок, казалось, не лез в горло. Они смотрели друг на друга с потаённой тоской.

      – Мне придётся на некоторое время уйти, Нара, – наконец решился Бин.

      – Уйти? – горло девушки перехватило от волнения и страха. – Куда?

      – На поиски Мэйлинн, – Бин не стал, подобно Лэйто, рассказывать длинную версию истории, сразу перейдя к главному.

      – Ты знаешь, где она? – немедленно вскинулась Нара, и лицо её осветилось радостью и надеждой.

      – Пока нет, – качнул головой Бин. – Но, судя по всему, узнаю это, когда окажусь на месте.

      – А что это за место?

      – Точно и сам не знаю, – признал Бин. – Знаешь, я не говорил тебе, но с некоторого времени меня стал мучить один и тот же сон. Я оказывался в каком-то подземелье, где находил странную живую мумию, которая заговаривала со мною только силой мысли. И всякий раз я просыпался, так и не узнав, что она хочет мне сказать. Я знал, кто это. Когда-то Мэйлинн рассказывала мне о Дайтелле – величайшей лиррийской волшебнице. И я понимал, что это – именно она. Однако я считал это лишь странными снами до сегодняшнего дня. Но эти господа сообщили мне, что Дайтелла хочет меня видеть, и что она знает, как разыскать Мэйлинн.

      – Но ты же говорил,