Напиток жизни и смерти. Мистерия Мёда и Хмеля. Дмитрий Гаврилов

Читать онлайн.
Название Напиток жизни и смерти. Мистерия Мёда и Хмеля
Автор произведения Дмитрий Гаврилов
Жанр История
Серия Обычай веков
Издательство История
Год выпуска 2009
isbn 978-5-98882-081-9



Скачать книгу

тебя, Всевышний, Господин всех созданий,

      Тот, кто воздвиг небеса, хлябь отделив от тверди;

      Тот, кто воду нам дал и пищу для насыщенья;

      Тот, кто каждую тварь благословил для жизни!

      Даруй прощенья мёд Мэлгону, что послушал

      Совет, данный ему твоим слугой в назиданье.

      Даруй ему урожай душистого свежего меда,

      Что хлопотуньи пчелы в свои собирают ульи.

      Выпьем же пенный мед, лучший из всех напитков,

      Роги поднимем во славу Господа всей Вселенной!

      Множество тварей в воде, и на земле, и в небе

      Бог сотворил для людей, чтоб славили его имя:

      И жестоких и кротких – всех равно возлюбил он,

      И домашних и диких – всех равно сотворил он,

      Чтобы часть их давала одежду для человека,

      А другая чтоб стала питьем и пищей.

      Славлю тебя, Всевышний, Господин мирозданья,

      За то, что ты цепи снял с моего господина,

      Который мне дал и мед, и вино, и пиво,

      И пищу дал, и коня, что скоростью с ветром сравнится.

      Ты же, Господь, мне даровал все остальное -

      Мудрость прошедших веков, и мир, и благоволенье.

      Эльфин, Медовый Рыцарь, вернулась к тебе свобода,

      Славь же со мною Бога, что дал нам освобожденье!»

(пер. В. Эрлихмана).

      По мнению переводчика, именование здесь Эльфина Медовым Рыцарем (у vel marchauc) отражает связь его образа с освобождённым (воскрешённым) божеством плодородия17. А сама история не столько достоверно исторична, сколько символична – речь о возвращении урожая на землю.

      Там же находим мы упоминание и о том, кто и для чего приносил церковную десятину в понимании авторов текста. На проверку она оказывается переосмыслением жертвы божеству плодородия, как в древние языческие времена, а приносится, в том числе, хмельными напитками:

      «…Был дан наказ Адаму

      С его супругой вместе,

      Чтоб он возделал землю,

      Чтоб хлеб добыл трудами.

      Чтоб белая пшеница

      Давала всходы летом,

      Чтобы людей питала

      До святочных гуляний.

      От Божьего престола

      Спустился к Еве ангел,

      Дал ей семян пшеницы,

      Чтоб их могла посеять.

      Hо Ева отказалась

      Дать Богу десятину,

      И урожай богатый

      Стал тотчас серой пылью.

      И белая пшеница

      Сменилась черной рожью,

      Чтобы узнали люди –

      Бог не простит обмана.

      Чтоб урожай богатый

      С полей мы собирали –

      Должны мы десятину

      Платить без промедленья.

      Должны нести мы пиво,

      Что варят в свете солнца

      И ночью новолунья;

      Вино из белой грозди

      И спелую пшеницу,

      Что претворится в Тело,

      И



<p>17</p>

Видимо, тем самым, который ныне в Британии носит имя Джон Ячменное Зерно.