Название | Смерть по скайпу |
---|---|
Автор произведения | Марина Валерьевна Козикова |
Жанр | Современные детективы |
Серия | |
Издательство | Современные детективы |
Год выпуска | 2017 |
isbn |
Отличная семейка, вздохнула Катерина. Надо выпить!
Старуха поняла это желание по закатившимся глазам гостьи.
– Погоди-ка, есть у меня бутылочка кьянти. За помин души, так сказать. Хоть и крыса, а тварь живая… была.
Карла исчезла на пару минут за барной стойкой и вернулась с подносом, на котором гордо возвышалась бутылочка и три бокала.
Усевшись за стол, старуха не спеша наполнила бокалы. Ее массивные кольца глухо постукивали по тонкому стеклу. Вино всплеснуло жидким рубином, когда они сблизили бокалы, и прохладная чуть вяжущая рот влага, отдающая цветочным с легкой горчинкой медом и свежеиспеченным деревенским хлебом, наполнив желудок Катерины, прояснила ее мысли.
«Надо позвонить Изольде, – вспомнила Катерина, – рассказать, что пью кьянти с «розой итальянских прерий» и ее котом на поминках крысы».
Жизнь стала цветной и душистой. Страхи растаяли, прошлое перестало ее тревожить. Настоящее было понятно и прекрасно. А будущее туманно маячило впереди, обещая приключения и тайны.
Если бы только Катерина знала, какие тайны скрывает этот уютный отель, то немедленно позвонила бы Изольде с просьбой срочно заказать билет до Питера.
А пока… они пили кьянти…
Бутылочка почти опустела, когда кот стал проявлять очевидное беспокойство. Он юрким ужом обвивал ноги Карлы и Антонио, вился между колес коляски Катерины, заглядывал вопрошающе в глаза.
И наконец, устав от недостатка внимания к своей ушастой персоне, требовательно мяукнул.
– Что, Круассан, чего ты хочешь? – расслабленно улыбнулась Катерина.
Кот с именем французского рогалика встал на задние лапы, вытянув шею, уставился на стол и гнусаво проорал хозяйке: «Давааааай!».
Карла усмехнулась и капнула в ладонь немного вина из своего бокала. Санёк стремглав обогнул стол и вмиг оказался на коленях у старухи. Катерина, вытаращив глаза, наблюдала, как кот упоенно вылизывает кьянти из сухонькой ладони Карлы.
–Их-хи-хи-хи! – заскрежетала «итальянская роза». – Ну полно, полно… Щекотно, ладонь до кости сотрешь!
И, потрепав по лобастой голове Круассана, согнала его с колен.
– Не удивляйтесь, это еще мой старик, Паоло, заметил, что наш кот неплохо разбирается в вине. И заметьте, дурное вино ни за что пить не станет. Наша порода!
Карла вытерла руки о юбку и легко поднялась со стула.
– Пора, однако. Дела не ждут. – Взглянула на Катерину и добавила: – Я всегда буду рядом… Как и мой кот…
От этих слов состояние безмятежности, в которое погрузила Катерину пара бокалов кьянти, вмиг испарилось. «Что это значит? Всегда рядом… Угроза или защита? – тревожно встрепенулось сердце. – На что она намекает?».
Катерина смотрела на удаляющихся старуху и ее кота, сторожевого и, вероятно, бойцового, судя по рваному уху. Развевалась длинная юбка, летела, обнимая узкие, но жилистые плечи, цветастая шаль, позванивали серебряные браслеты. А рядом, шаг в шаг, гордо