Авантюристы. Морские бродяги. Золотая Кастилия (сборник). Густав Эмар

Читать онлайн.



Скачать книгу

воскликнул Дрейк.

      – Да, я завтракал.

      – И правильно делал.

      – Пойдешь со мной на рынок невольников?

      – Нет, мне никто не нужен.

      – И мне не нужен. Но ты ж знаешь, что тотчас после продажи начнется набор.

      – Да, правда! Дай мне только сказать несколько слов моему работнику, и я пойду с тобой.

      – Твой работник ушел.

      – Я же велел ему не уходить!

      – Но я дал ему поручение.

      – А-а, тогда другое дело.

      И оба флибустьера вышли из дома.

      – Ты не спрашиваешь, какое поручение я дал твоему работнику, – заметил Монбар через несколько минут.

      – А для чего мне спрашивать? Тебе виднее.

      – Это касается тебя гораздо больше, чем ты думаешь.

      – Каким образом?

      – Ты оказал гостеприимство одному незнакомцу, не так ли?

      – Да. Но при чем здесь…

      – Сейчас поймешь. Этот незнакомец, которого ты не знаешь… Ты ведь не знаешь его?

      – Нет. Что мне за дело до него? В гостеприимстве отказывать нельзя.

      – Это правда, но я узнал этого человека.

      – Да? И кто же это?

      – Ни больше ни меньше как испанский шпион.

      – Вот тебе раз! – сказал капитан, останавливаясь.

      – Что такое?

      – Ничего-ничего! Я только пойду прострелю ему голову, если ты еще этого не сделал.

      – Нет, брат, я убежден, что этот человек окажется нам очень полезен.

      – Каким же образом?

      – Можно при желании извлечь выгоду даже из испанского шпиона. Пока что я отправил его с твоим работником и моим человеком на люгер, где его будут стеречь. Так что он от нас не ускользнет.

      – Надеюсь… Спасибо, брат! Ты избавил меня от негодяя.

      Разговаривая таким образом, оба флибустьера дошли до площади, где проходила торговля работниками.

      Справа находился большой дощатый сарай, продуваемый всеми ветрами. Посреди сарая стоял стол для секретарей компании, которые производили продажу и составляли контракты. Для губернатора было приготовлено кресло возле довольно высокого помоста, куда каждый работник или работница всходили поочередно для того, чтобы покупатели могли свободно их рассмотреть. Эти несчастные европейцы, обманутые агентами Компании, заключили соглашения, последствий которых не понимали, и были убеждены, что по приезде в Америку, по истечении не слишком продолжительного срока, они получат свободу и смогут зарабатывать себе на пропитание как захотят. Среди наемников находились и сыновья разорившихся родителей, и кутилы, для которых труд был делом презренным и которые воображали, будто в Америке, стране золота, богатство само свалится им на голову.

      Несколько дней назад корабль компании привез полторы сотни наемников. Среди них находилось несколько женщин, по большей части молодых и хорошеньких, но развратных. Полиция задержала их на улице, и без всякого суда они были отправлены в Америку. Женщины эти также должны были в результате торгов достаться колонистам, но не как невольницы, а как жены. Союзы эти, заключенные по цыганскому обычаю, должны