Название | Капитан Темпеста. Дамасский Лев. Дочери фараонов |
---|---|
Автор произведения | Эмилио Сальгари |
Жанр | Морские приключения |
Серия | Мир приключений (Азбука) |
Издательство | Морские приключения |
Год выпуска | 1905 |
isbn | 978-5-389-14144-5 |
– Нет, госпожа.
– Позови Николу. Надо, чтобы кто-нибудь немедленно вышел из замка и поспешил на рейд. Если мы хотим спастись, шебека должна исчезнуть.
Эль-Кадур осторожно и бесшумно прикрыл дверь и выглянул во двор, обведя взглядом аркаду.
– Похоже, все разошлись, я никого не вижу. Да и чего бояться этой крепости теперь, когда рычание Льва Святого Марка стихло?
– Приведи Николу.
Араб бесшумно исчез под сводами аркады.
Несколькими минутами позже грек-отступник, который, видимо, еще не ложился, предстал перед герцогиней.
– Вы уже знаете, о чем пойдет речь, Никола? – спросила герцогиня.
– Да, ваш слуга мне все рассказал.
– И что вы об этом думаете?
– Я думаю, шебека должна исчезнуть навсегда. Мы ее отбуксируем в открытое море и потопим. А племянница паши и ее капитаны пусть думают, что она снялась с якоря и отправилась обследовать берег.
– Кто пойдет предупредить ваших людей?
– Есть у меня один шустрый матрос, ловкий, как обезьяна, и очень смелый, – ответил Никола. – Его я и пошлю на рейд.
– А как он сможет выйти из замка? Подъемный мост наверняка стерегут янычары.
– А он пойдет не через подъемный мост, синьора. Надо рвом есть множество амбразур, и Олао не составит труда выбраться наружу. Я за него отвечаю.
– Вы отдадите приказ потопить шебеку?
– Ничего другого нам не остается, да она нам и ни к чему. Отдыхайте спокойно, синьора, и ни о чем не волнуйтесь. Мой матрос через пять минут будет за пределами крепости. Спокойной ночи.
Едва грек ушел, герцогиня заперла дверь и, не раздеваясь, бросилась на кровать, прошептав:
– Завтра я наконец увижу его. Господи, помоги нам.
Ночью ничто не потревожило сон гарнизона крепости. Должно быть, Олао удалось выбраться, не привлекая внимания часовых, расставленных возле башенных зубцов, потому что в ночной тишине не раздалось ни одного крика тревоги.
Когда при первых лучах рассвета герцогиня вышла во двор к беседкам, ее уже почтительно ждали двое рабов, а посередине двора, под тентом, пили кофе и оживленно беседовали слуги ее свиты.
– Госпожа ожидает тебя, эфенди, – сказал герцогине слуга.
– Христианина доставили? – спросила Элеонора, и голос ее дрогнул.
– Не знаю, эфенди, но кто-то входил в крепость нынче ночью: я слышал, как гремели цепи подъемного моста.
– Подождите меня минуту. Я должен отдать распоряжения своим людям.
Она пересекла двор и направилась к своим. Никола и Перпиньяно, увидев ее, быстро встали и пошли ей навстречу.
– Вашему матросу удалось выйти? – вполголоса спросила она у грека, пожав руку венецианцу.
– Сейчас шебека уже должна быть на дне, – ответил Никола. – Я своими глазами видел, как Олао вылез из амбразуры и спрыгнул в ров. Ни один часовой тревогу не поднял.
– А