Название | Месть колдуньи |
---|---|
Автор произведения | Цезарина Колада |
Жанр | Ужасы и Мистика |
Серия | |
Издательство | Ужасы и Мистика |
Год выпуска | 2017 |
isbn |
Новый виток ожившего наяву кошмара пополнился еще одним явно средневековым персонажем. Полупрозрачная женщина явно была призраком, так как улица незнакомого Вальтеру города просвечивала через ее тело, точно через украшенное витражом стекло. При жизни незнакомка была очень красива. Сочетание бездонных изумрудных глаз и волны огненно-рыжих волос, сбегающих чуть ли не до самого асфальта, придавало своей хозяйке дикий и неукротимый вид.
Стройную фигуру с соблазнительными для любого мужчины формами облекало средневековое платье цвета молочного шоколада с богатой золотой вышивкой по лифу и подолу.
– Альвева, ты – черная ведьма! – вскричал рыцарь, явно недовольный столь бесцеремонным вмешательством в их увлекательную беседу. – Твои злодеяния до сих пор заставляют стыть кровь в жилах любого сведущего в такого рода делах человека! Никто и никогда не заставит меня покориться твоей воле, даже если снова буду вынужден блуждать в колдовском тумане, не зная покоя!
Рассерженный рыцарь был красив, залюбовалась даже возмущенная его неуступчивостью колдунья: темно-коричневые, почти черные, волосы до плеч были того же оттенка, что и грива верного скакуна, грозно сверкающие голубые глаза, накачанная фигура без грамма лишнего веса, высокий, широкоплечий, распространяющий вокруг себя ощущение надежности и покоя.
Я с удивлением поняла, что мне стало безумно жаль обоих несостоявшихся возлюбленных. В свои двадцать два, уже слишком хорошо знала, как страшно и безнадежно может любить женщина. Альвева прекрасно знала, что Вальтер никогда не сможет ответить ей взаимностью, но ничего не могла с собой поделать. Проклятье, которым она наградила впавшего в немилость мужчину, не давало им идти каждому своей дорогой, заставляя страдать и мучиться все сильнее, с каждым пробежавшим над бедовыми головами столетием.
– Альвева, это ведь вы прокляли сэра Вальтера? – решила до конца прояснить непонятную для меня ситуацию. – Надеюсь, что уверены, что все еще любите его?
– Глупая девчонка! – красотка, хищно сверкнув ставшими бездонными глазами, продолжила свою исповедь. – Кому нужна эта ваша любовь, которая умрет прежде, чем седина сделает твои волосы серебристо-белыми? Он был богат, хорош собой и мог дать мне высокий статус в обществе! Герцогиня Альвева де Аверн! Вот чего этот гордец лишил меня из-за глупых предрассудков своего ордена! Я побывала замужем за братом короля Шотландии, которого и отравила, когда этот напыщенный индюк надоел мне хуже горькой редьки! Ему никогда не вырваться из моего плена! Пусть мне никогда не будет покоя, хотя уже давно мертва, но и этот глупый баран никогда не обретет счастья!
– Простите, – мне надоело слушать откровенный бред, поэтому решительно остановила поток злобного красноречия Альвевы. – Только вот после многовековых блужданий все то, что составляло