Название | Запах ночи |
---|---|
Автор произведения | Наташа Шторм |
Жанр | Приключения: прочее |
Серия | |
Издательство | Приключения: прочее |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785448586484 |
Высокий араб закрыл кейс и пододвинул ко мне ещё ближе. Я кивнула Мише, тренеру по фитнесу, который успешно исполнял роль моего телохранителя. Тот кивнул в ответ и взял мой подарок в правую лапу. Нужно было что-то сказать, поблагодарить. Я откашлялась.
– Уважаемый господин Абу-Диара. Саш, переводи. Я очень польщена таким милым знаком внимания, но, смею заверить, что в России мы обходимся без феромонов. Наши мужчины вполне могут удовлетворить своих женщин без использования средств дополнительной стимуляции.
– Сама себя слышишь? ― Ирка незаметно пнула меня локтём в бок.
В ответ я наступила подруге на ногу. Чтобы там ни было, а позорить наших мужиков перед иностранной державой мне не хотелось.
Подписав все листы, мы обменялись папками. Я протянула руку своему новому партнёру. Он не пожал её, а склонился и поцеловал, незаметно проведя языком между средним и указательным пальчиками. Я дёрнулась. Что он себе позволяет?
Когда с деловой частью было покончено, мы поднялись на два этажа выше. В ресторане нас ждал банкет. Я цеплялась за Иркину руку, но она шикнула на меня и указала на столик с табличкой, на которой огромными золотыми буквами вырисовывалось моё имя. Как я поняла, слева от меня должен сидеть дорогой арабский друг, а справа его переводчик. Чёрт! Когда я заказывала банкет, расстановка столов выглядела иначе. Да и Ирка должна была находиться рядом, а не в другом конце зала. Кто, а, главное, зачем всё переиграл? Решив чуть позже призвать к ответу персонал, я направилась к столику.
Мягкая музыка, лёгкое вино и тихая беседа немного расслабили. Утром я торжественно обещала, что не возьму в рот ни капли, а сейчас с удовольствием потягивала терпкую, чуть сладковатую жидкость и чувствовала, что жизнь возвращается. Разговор вертелся вокруг сделки. Не прошло и часа, как переводчик незаметно исчез, поставив дальнейшее общение под угрозу срыва. Я уже поглядывала в сторону Сашки, нервно щёлкая пальцами.
– Чёрт! Где же этот шпрехальщик? ― я мило улыбнулась Николя. ― Ну как мне теперь с тобой общаться, дорогой? Ты же ничего не понимаешь. Ни бэ, ни мэ! Так и будем молчать весь вечер?
Восточный гость поднял бокал.
– Почему же молчать? Можем кое-что обсудить.
Я подпрыгнула.
– Вы говорите по-русски? Без акцента? Чудеса.
Мужчина усмехнулся.
– Я владею многими языками в совершенстве. Русским занимался с детства. Некоторое время жил в Казани, вёл дела отца.
– Круто. А вот я к языкам неспособна. Русский устно и письменно. Английский и немецкий на бытовом уровне, французский разговорный.
Николя отпустил официанта, стоявшего над душой, и сам наполнил мой бокал.
– Пейте. Прекрасное вино. Предлагаю тост. За любовь во всех её проявлениях!
Я поёжилась.
– Думаю, на сегодня мне хватит. Я вообще-то не пью, почти.
Иностранец