Название | The Maid of Orleans |
---|---|
Автор произведения | Friedrich von Schiller |
Жанр | Драматургия |
Серия | |
Издательство | Драматургия |
Год выпуска | 0 |
isbn |
Hath made a compact with the enemy,
According to old custom, to yield up,
On the twelfth day, the city to the foe,
Unless, meanwhile, before the town appear
A host of magnitude to raise the siege.
The interval is brief.
We hither come,
Attended by a hostile retinue,
To implore thee, sire, to pity thy poor town,
And to send succor ere the appointed day,
When, if still unrelieved, she must surrender.
And could Saintrailles consent to give his voice
To such a shameful compact?
Never, sir!
Long as the hero lived, none dared to breathe
A single word of treaty or surrender.
He then is dead?
The noble hero fell,
His monarch's cause defending on our walls.
What! Saintrailles dead! Oh, in that single man
A host is foundered!
That too!
Well? What is it?
Count Douglass sendeth here. The Scottish troops
Revolt, and threaten to retire at once.
Unless their full arrears are paid to-day.
Duchatel!
Sire! I know not what to counsel.
Pledge, promise all, even unto half my realm.
'Tis vain! They have been fed with hope too often.
They are the finest troops of all my hosts!
They must not now, not now abandon me!
Oh, king, assist us! Think of our distress!
How! Can I summon armies from the earth?
Or grow a cornfield on my open palm?
Rend me in pieces! Pluck my bleeding heart
Forth from my breast, and coin it 'stead of gold!
I've blood for you, but neither gold nor troops.
SCENE IV
The same. AGNES SOREL, a casket in her hand.
My Agnes! Oh, my love! My dearest life!
Thou comest here to snatch me from despair!
Refuge I take within thy loving arms!
Possessing thee I feel that nothing is lost.
My king, beloved!
Dunois! Say, is it true,
Duchatel?
'Tis, alas!
So great the need?
No treasure left? The soldiers will disband?
Alas! It is too true!
Here-here is gold,
Here too are jewels! Melt my silver down!
Sell, pledge my castles – on my fair domains
In Provence – treasure raise, turn all to gold,
Appease the troops! No time to be lost!
Well now, Dunois! Duchatel! Do ye still
Account me poor, when I possess the crown
Of womankind? She's nobly born as I;
The royal blood of Valois not more pure;
The most exalted throne she would adorn —
Yet she rejects it with disdain, and claims
No other title than to be my love.
No gift more costly will she e'er receive
Than early flower in winter, or rare fruit!
No sacrifice on my part she permits,
Yet sacrificeth all she had to me!
With generous spirit she doth venture all
Her wealth and fortune in my sinking bark.
Ay, she is mad indeed, my king, as thou;
She throws her all into a burning house,
And draweth water in the leaky vessel
Of the Danaides. Thee she will not save,
And in thy ruin but involve herself.
Believe him not! Full many a time he hath
Perilled his life for thee, and now, forsooth,
Chafeth because I risk my worthless gold!
How? Have I freely sacrificed to thee
What is esteemed far more than gold and pearls,
And shall I now hold back the gifts of fortune?
Oh, come! Let my example challenge thee
To noble self-denial! Let's at once
Cast off the needless ornaments of life!
Thy courtiers metamorphose into soldiers;
Thy gold transmute to iron; all thou hast,
With resolute daring, venture for thy crown!
Peril and want we will participate!