Название | Сахарная королева |
---|---|
Автор произведения | Сара Эдисон Аллен |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 2008 |
isbn | 978-5-699-37056-6 |
Адам был не из здешних. Три года назад он впервые появился у нее на пороге с почтовой сумкой на плече, и с того дня она потеряла покой и сон. Горнолыжный комплекс с его знаменитыми своей крутизной спусками привлекал к себе массу любителей острых ощущений. Джози всегда задавалась вопросом, не они ли привели этого человека в их городок и не из-за них ли он осел в нем навсегда. Хотя ее мать продала комплекс почти сразу после смерти отца, Джози грела душу мысль о том, что она имеет какое-то, пусть и весьма отдаленное, отношение к появлению в их городе Адама.
Она молча стояла на пороге и таращилась на него, и он вытащил из одного уха наушник своего айпода.
– Джози, у вас все в порядке?
Кровь тут же бросилась ей в лицо. Он был единственным человеком на свете, в чьем присутствии она теряла дар речи, и в то же время единственным, с кем ей по-настоящему хотелось бы поговорить.
– Прошу прощения, – выдавила она. – Я не знала, что вы уже здесь. Что-то вы рано сегодня.
– Почты было немного. Вам только вот это.
Он протянул ей каталог, который собирался опустить в почтовый ящик, когда она наподдала ему дверью.
– Спасибо.
Он какое-то время смотрел на нее.
– У вас что-то прилипло, – он указал на ее губы, потом коснулся краешка собственного рта, – вот здесь.
Она немедленно провела пальцами по губам: к ним пристали крошки печенья. Смущенная, она смахнула их. Ну вот, теперь ей удалось блеснуть не только красноречием, но еще и опрятностью.
– Чудесный сегодня день, правда? – спросил он и вдохнул полной грудью. В холодном осеннем воздухе пахло прелой опавшей листвой и самыми стойкими из поздних цветов, уже прихваченных первыми заморозками. – Люблю осень.
Джози застыла, не отрывая пальцев от губ, словно загипнотизированная.
– И я тоже.
– Хочется выкинуть что-нибудь этакое, правда? – ухмыльнулся он. – Например, выйти из дома и… резвиться среди деревьев.
Эти слова рассмешили Джози. Адам посмотрел на нее с каким-то непонятным выражением. Как будто она его удивила.
– Ладно, до встречи, – произнес он наконец.
– Угу, – кивнула она. – Счастливо, Адам.
Она затаила дыхание (у нее была такая примета) и не дышала, пока он не спустился с крыльца и не перешел дорогу. Как только он оказался на другой стороне улицы и покинул ее мир, она вернулась в дом и вошла в гостиную. Хелена вытащила гладильную доску и готовилась гладить платья Маргарет.
– Сегодня принесли только каталог, – сказала Джози. – Я заберу его к себе, ладно?
– Постой-ка. – Маргарет прищурилась и с ног