Строптивая красавица. Кэйтлин Битнер Рот

Читать онлайн.
Название Строптивая красавица
Автор произведения Кэйтлин Битнер Рот
Жанр Исторические любовные романы
Серия Очарование (АСТ)
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2016
isbn 978-5-17-097430-6



Скачать книгу

я не вижу, чтобы вы собирали телескоп, капитан. Вы палец о палец не ударили.

      Томпсон сел на пол рядом с Вулфом.

      – Вы намеренно доводили старушку до белого каления, – заговорил он, пропустив мимо ушей насмешливое замечание пассажира. – Вы с ней встречались прежде?

      Вулф пожал плечами, продолжая свое занятие.

      – Я видел Малоунов в ресторане отеля «Морган», – наконец произнес он. – Я там был вместе с нашим общим другом Кэмероном. Вы же знаете, как он падок на хорошеньких женщин, особенно когда пропустит пару стаканчиков. Думаю, бдительная мамаша заметила, как он глазел на мисс Малоун.

      – А вы, конечно, в этом плане совершенно невинны.

      – Разумеется! – Вулф усмехнулся. – Теперь моя очередь задавать вопросы. Что, черт возьми, происходит с их дочерью?

      Томпсон нахмурился.

      – Что вы имеете в виду?

      Вулф взял деталь телескопа, вставил ее в гнездо и прикрутил.

      – Она какая-то странная, разве нет?

      – Я ничего такого не заметил.

      Уголок губ капитана слегка дрогнул.

      – Вы когда-нибудь слышали, чтобы она разговаривала?

      – Слышал.

      Вулф кивнул в сторону очередной детали.

      – Прикрутите это сверху. Значит, она не немая?

      – Ну, если она говорит, как она может быть немой? – Капитан, не выдержав, рассмеялся. – Да Алана просто клад для мужчины – красива, богата и молчалива. Повезет тому, кто станет ее мужем! – Он смахнул с рукава невидимую пылинку. – Такая жена подошла бы вам. Вы тоже немногословны. Два молчуна – отличная парочка.

      – Я не собираюсь делать ей предложение. И с чего это вы взяли, что я молчун? Я был единственным гостем за столом, который пытался как-то поддержать разговор, хотя не имею никакого отношения к этому семейству. Мне больше не хотелось бы общаться ни с мистером Малоуном, который имеет неприятную привычку бубнить одно и то же, ни с его супругой, говорящей в лицо завуалированные гадости. Отвратительная семейка! Они не дают дочери слова вставить. И потом, не забывайте, что мисс Малоун помолвлена с «очень важной персоной» – каким-то Хеменуэем из Бостона.

      Томпсон усмехнулся.

      – Это будет грандиозный мезальянс. Малоуны – ирландские католики, и брак дочери с представителем бостонской элиты для них – единственный входной билет в высшее общество. Так что это брак по расчету. Однако я сомневаюсь, что мисс Малоун безропотно пойдет на поводу у родителей. Она, кстати, не хочет выходить замуж за Хеменуэя. Я знал Алану, когда она была еще ребенком. Вам не следует недооценивать ее.

      Вулф прикрутил к телескопу последнюю деталь.

      – К чему вы это сейчас сказали? – проворчал он и протянул руку. – Давайте линзы, черт побери!

      Томпсон протянул Вулфу небольшой круглый контейнер.

      – Кстати, позвольте выразить свое восхищение вашими безупречными манерами за столом и мастерским владением английской речью, мистер Вулф.

      Вулф метнул в сторону капитана насмешливый взгляд.

      – Поцелуйте меня в задницу!

      – Фу,