Питер Пэн должен умереть. Джон Вердон

Читать онлайн.
Название Питер Пэн должен умереть
Автор произведения Джон Вердон
Жанр Современные детективы
Серия Дэйв Гурни
Издательство Современные детективы
Год выпуска 2014
isbn 978-5-17-090059-6



Скачать книгу

него это гораздо больше…

      – Не надо мне объяснять, что это для него. Он здесь. И я здесь. Пусть сам объясняет. В прошлый раз я уже выслушала вас и вашего приятеля-адвоката. – Она чуть сдвинулась на стуле и устремила пристальный взгляд на Гурни. – Теперь я хочу выслушать вас. Сколько они вам платят за работу над делом?

      – Кто?

      Она показала на Хардвика.

      – Он и его адвокат – Лекс Бинчер из «Бинчер, Фенн и Бласкетт».

      Кэй произнесла название с таким видом, точно глотала противную на вкус, но необходимую микстуру.

      – Они ничего мне не платят.

      – Не платят?

      – Нет.

      – Но вы рассчитываете на какую-нибудь оплату в будущем, если ваши усилия обеспечат желательный результат?

      – Нет, не рассчитываю.

      – Правда? Тогда, если не считать всего этого вздора про докапывание до истины, почему вы этим занимаетесь?

      – Должен отплатить Джеку за одну услугу.

      – За что?

      – Он мне помог в деле Доброго Пастыря. Я ему помогаю в этом.

      – Любопытство. Уплата долга. Что еще?

      Что еще? Гурни гадал, знает ли она, что третья причина и вправду есть. Он откинулся на спинку стула, задумавшись, что именно сказать. А потом негромко произнес:

      – Я видел фотографию вашего покойного мужа в инвалидном кресле – должно быть, за несколько дней до его смерти. Лицо крупным планом.

      Наконец-то Кэй проявила хоть какие-то признаки эмоциональной реакции. Зеленые глаза ее расширились, лицо чуть побледнело.

      – И что?

      – Выражение его глаз. Я хочу понять, что оно означает.

      Она прикусила нижнюю губу.

      – Может, это просто… ну, как любой смотрит, если знает, что скоро умрет.

      – Не думаю. Я видел множество умирающих. Застреленных продавцами наркотиков. Совершенно незнакомыми людьми. Родственниками. Полицейскими. Но никогда не видел ни у кого такого вот выражения.

      Она испустила глубокий, прерывистый вздох.

      – Вам нехорошо? – спросил Гурни. Сотни, может быть, даже тысячи раз он видел, как люди пытаются изображать эмоции, которых не испытывают. Но тут фальши не было и в помине.

      Кэй на несколько мгновений закрыла глаза, а потом снова открыла.

      – Обвинитель сказал присяжным, что лицо Карла выражало отчаяние человека, которого предал тот, кого он любил. Вы тоже так считаете? Что это мог быть взгляд человека, чья жена желала ему смерти?

      – Думаю, это возможный вариант. Но не единственный.

      Она ответила еле заметным кивком.

      – Последний вопрос. Ваш приятель все твердит мне, что успех апелляции не имеет никакого отношения к тому, я ли застрелила Карла или нет. Мол, главное – показать «заметные недочеты в ведении дела». Так скажите мне вот что. Для вас лично имеет значение, виновна я или нет?

      – По мне, так только это и имеет значение.

      Она смотрела ему в глаза долго-долго, а потом легонько кашлянула, повернулась к Хардвику и заговорила другим голосом – более ломким, легким.

      – Отлично. Договорились. Скажите Бинчеру, пусть присылает мне договор.

      – Будет